Werbung

Bedeutung von undeveloped

unentwickelt; nicht entwickelt; roh

Herkunft und Geschichte von undeveloped

undeveloped(adj.)

„nicht entwickelt“ in jeglichem Sinne, 1736 belegt, gebildet aus un- (1) „nicht“ + dem Partizip Perfekt von develop (v.). Im Zusammenhang mit Film ist der Begriff ab 1939 nachweisbar.

Verknüpfte Einträge

In den 1650er Jahren bedeutete das Wort „entwickeln“ so viel wie „entrollen“ oder „entfalten“ – eine Bedeutung, die heute nicht mehr gebräuchlich ist. Es stammt aus dem Französischen développer. Im Englischen verdrängte es das frühere disvelop, das in den 1590er Jahren aus dem Französischen desveloper entlehnt wurde. Beide französischen Begriffe gehen auf das Altfranzösische desveloper, desvoleper, desvoloper zurück, was so viel wie „entwirren“, „entfalten“ oder „enthüllen“ bedeutete. Ursprünglich bezogen sie sich auch darauf, etwas zu erklären oder die Bedeutung von etwas zu offenbaren. Der Wortstamm des- bedeutet „aufheben“ oder „rückgängig machen“ (siehe dis-), während voloper so viel wie „einwickeln“ oder „umschließen“ heißt. Die Herkunft dieses Teils ist unklar, könnte aber keltischen oder germanischen Ursprungs sein.

Die modernen, bildlichen Bedeutungen entwickelten sich im Englischen im 18. Jahrhundert und später. Die übertragene Bedeutung „vollständig entfalten“ oder „das Potenzial von etwas herausbringen“ tauchte bereits 1750 auf. Der intransitive Gebrauch, der beschreibt, dass etwas allmählich entsteht oder in Gang kommt, wurde 1793 belegt. Die Vorstellung, dass etwas von einem Stadium zum nächsten übergeht und schließlich vollendet wird, fand sich erstmals 1843. Der intransitive Ausdruck „bekannt werden“ oder „ans Licht kommen“ wurde 1864 in amerikanischem Englisch verwendet.

Im fotografischen Kontext, wo es bedeutet, „die chemischen Veränderungen herbeizuführen, die notwendig sind, damit ein latentes Bild sichtbar wird“, wurde es 1845 geprägt. Im Immobilienbereich, wo es heißt, „Land in eine praktische oder profitable Nutzung umzuwandeln“, datiert es auf 1865. Verwandte Begriffe sind Developed; developing. Das Adjektiv Developing, das sich auf arme oder rückständige Länder bezieht, die sich wirtschaftlich, industriell und sozial weiterentwickeln, wurde 1960 populär.

Das Präfix der Verneinung, im Altenglischen un-, stammt aus dem Urgermanischen *un- (auch in Alt-Sächsisch, Alt-Friesisch, Althochdeutsch, Deutsch un-, Gotisch un-, Niederländisch on- zu finden) und hat seine Wurzeln im Indogermanischen *n- (aus dem im Sanskrit a-, an- für „nicht“, im Griechischen a-, an-, im Alt-Irischen an-, im Lateinischen in- hervorging). Es ist eine kombinierende Form der indogermanischen Wurzel *ne-, die „nicht“ bedeutet.

Dieses Präfix ist das produktivste im Englischen und wurde im Altenglischen frei und weit verbreitet genutzt, wo es über 1.000 Zusammensetzungen bildet. Es konkurriert mit dem aus dem Latein abgeleiteten Verwandten in- (1) um das Recht, die Verneinung bestimmter Wörter zu bilden (indigestable/undigestable usw.). Obwohl beide manchmal zusammen verwendet werden, um Nuancen zu kennzeichnen (unfamous/infamous), geschieht dies in der Regel nicht.

Oft hat es eine euphemistische Bedeutung (untruth für „eine Lüge“) oder wird emphatisch verwendet, wenn bereits ein Gefühl des Entzugs oder der Befreiung mitschwingt: unpeel bedeutet „schälen“; unpick heißt „ein Schloss mit Einbrecherwerkzeug aufbrechen“; unloose steht für „lockern“.

Es kann auch Wörter aus Phrasen bilden, wie zum Beispiel uncalled-for um 1600 oder undreamed-of aus den 1630er Jahren. Fuller (1661) verwendet unbooklearned. Eine Beschreibung eines rechtlichen Testaments aus der Mitte des 15. Jahrhunderts enthält unawaydoable; Ben Jonson schreibt un-in-one-breath-utterable. Das Wort uncome-at-able ist aus den 1690er Jahren von Congreve belegt, wurde im 18. Jahrhundert von Samuel Johnson und im 20. Jahrhundert von Fowler kritisch betrachtet („Das Wort hatte zweifellos vor zwei oder drei Jahrhunderten einen fröhlich draufgängerischen ‚Scheiß auf die Grammatik‘-Charme; dieser ist längst verflogen; es erfüllt keinen Zweck, den unerreichbaren nicht erfüllt ...“).

Doch die Praxis setzte sich fort: unlawlearned (Bentham, 1810), unlayholdable (1860); unputdownable, im Sinne eines Buches, ist für 1947 belegt; unpindownable taucht 1966 auf. Vergleiche auch put-up-able-with (1812). Als Präfix in der telegraphese wurde es ab 1936 verwendet, um not zu ersetzen und die Kosten eines Wortes zu sparen.

Mit der Vielzahl möglicher Verwendungen und dem Bedarf an Verneinungen ist die Anzahl der im Englischen möglichen un--Wörter nahezu endlos. Dass einige verwendet werden und andere nie, liegt am Zufall der Autoren.

Bereits im 18. Jahrhundert bemerkten Wörterbuchredakteure dies, aber sie erweiterten auch die Liste. John Ashs „New and Complete Dictionary of the English Language“ (1775) enthält viele Seiten mit einzeiligen un--Einträgen; unter einem Dutzend aufeinanderfolgender Einträge finden sich unhaggled, unhaired, unhalooed, unhaltering (Adj.), unhaltering (Subst.), was das OED (1989) als „offensichtlich für diesen Zweck hergestellt“ bezeichnet und das in anderen Texten oft erst Jahrzehnte später auftaucht, wenn überhaupt. (Ash vindicated.)

    Werbung

    Trends von " undeveloped "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "undeveloped" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of undeveloped

    Werbung
    Trends
    Werbung