Werbung

Bedeutung von ungual

nagelartig; krallenartig; betreffend die Nägel

Herkunft und Geschichte von ungual

ungual(adj.)

„bezüglich oder geformt wie ein Nagel oder eine Klaue“, 1834, abgeleitet vom lateinischen unguis „eine Klaue, einen Nagel des Fingers oder Zehs“; verwandt mit dem griechischen onyx, dem Altenglischen nægel und dem Altnordischen nagl „Nagel“; siehe auch nail (n.).

Verknüpfte Einträge

Im Altenglischen bedeutete negel „spitz zulaufender Metallstift“ und nægl „Fingernagel (handnægl), Zehennagel“. Diese Wörter stammen aus dem Urgermanischen *naglaz, das auch im Altnordischen als nagl für „Fingernagel“ und nagli für „Metallnagel“ vorkommt. Im Altsächsischen und Althochdeutschen finden wir nagel, im Altfriesischen neil, im Mittelniederländischen naghel, im heutigen Niederländischen nagel und im Deutschen Nagel, was alles „Fingernagel“ oder „kleiner Metallstift“ bedeutet. Die Wurzel dieser Begriffe geht auf die indogermanische Wurzel *(o)nogh zurück, die „Nagel des Fingers oder Zehs“ bedeutet. Diese Wurzel hat auch das griechische onyx für „Klaue, Fingernagel“, das lateinische unguis für „Fingernagel, Klaue“ und das Altkirchenslawische noga für „Fuß“ hervorgebracht, ebenso wie noguti für „Fingernagel, Klaue“, das Litauische naga für „Huf“ und nagutis für „Fingernagel“. Im Altirischen finden wir ingen und im Altwalisischen eguin, die beide „Fingernagel, Klaue“ bedeuten.

Die Bedeutung „Fingernagel“ scheint die ursprüngliche zu sein, aber viele bildliche Verwendungen stammen aus der Bedeutung „kleiner Metallstift“. So kommt die Redewendung hard as nails (hart wie Nägel) aus dem Jahr 1828. Hit the nail on the head („den Nagel auf den Kopf treffen“), was so viel wie „genau das Richtige sagen oder tun“ bedeutet, ist bereits in den 1520er Jahren belegt. Im Mittelenglischen fand man driven in the nail (um 1400), was „seinen Standpunkt überzeugend darlegen, ein Argument untermauern“ bedeutete. Auch smiten the nail on the hed („den Nagel auf den Kopf schlagen“) wurde im Mittelenglisch verwendet und bedeutete „die genaue Wahrheit sagen“ (Mitte des 15. Jahrhunderts). Die Wendung on the nail („auf den Nagel“, also „genau, treffend“) stammt aus den 1590er Jahren und hat einen unklaren Ursprung. Das Oxford English Dictionary (OED) stellt sogar in Frage, ob sie wirklich zu dieser Bedeutung von nail gehört.

Als Maßeinheit für englischen Stoff (etwa 5,7 Zentimeter) taucht der Begriff ab dem späten 14. Jahrhundert auf. Möglicherweise stammt er daher, dass ein Nagel verwendet wurde, um diese Länge am Ende eines Maßstabes zu markieren.

„Huftragend, mit Klauen oder Hufen“, 1802, aus dem Spätlateinischen ungulatus „huftragend“, abgeleitet von ungula „Huf, Klaue, Krallen“, eine Verkleinerungsform (in der Form, aber nicht in der Bedeutung) von unguis „Nagel“ (siehe ungual).

Ungulata, der Name für die Ordnung der huftragenden Säugetiere, ist seit 1839 belegt. Im Mittelenglischen gab es ungular (aus dem Mittellateinischen ungularis) „klaueförmig, krallenartig“.

"gehen auf Hufen," 1856, aus der Kombination des lateinischen unguis (siehe ungual) + Endung wie in plantigrade. Es ist im Französischen bis 1852 belegt, was wahrscheinlich die Quelle des englischen Wortes war.

    Werbung

    Trends von " ungual "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "ungual" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of ungual

    Werbung
    Trends
    Werbung