Werbung

Bedeutung von unimproved

unbearbeitet; unverbessert; ungenutzt

Herkunft und Geschichte von unimproved

unimproved(adj.)

In den 1660er Jahren entstand der Ausdruck „nicht besser gemacht“ in jeglichem Sinne, gebildet aus un- (1) für „nicht“ und dem Partizip Perfekt von improve (Verb). Die Bedeutung „nicht bebaut oder anderweitig genutzt“ (bezogen auf Land) wurde bereits 1781 dokumentiert.

Verknüpfte Einträge

Ende des 15. Jahrhunderts bedeutete es „zu seinem Vorteil nutzen, (Einkommen) steigern“. Der Begriff stammt aus dem anglo-französischen emprouwer, was so viel wie „zum Profit wenden“ (Ende des 13. Jahrhunderts) bedeutet. Es setzt sich zusammen aus dem altfranzösischen en-, einem kausalen Präfix oder von em-, und prou für „Profit“, das wiederum aus dem Lateinischen prode für „vorteilhaft“ (siehe proud (Adj.)) stammt.

Die Schreibweise mit -v- war vor dem 17. Jahrhundert selten. Sie entstand offenbar aus der Verwirrung zwischen -v- und -u-. Eine andere Schreibweise wurde durch den Einfluss von Wörtern in -prove geprägt. Die Bedeutung „verbessern, auf eine bessere Qualität oder einen besseren Zustand heben“ wurde erstmals in den 1610er Jahren belegt. Der intransitive Gebrauch „besser werden“ stammt aus dem Jahr 1727. Der Ausdruck improve the occasion bewahrt die ursprüngliche etymologische Bedeutung. Die Vorstellung, „Land profitabel zu nutzen“ (durch Rodung, Bau von Gebäuden usw.), fand sich bereits im anglo-französischen (13. Jahrhundert) und überlebte oder wurde in den amerikanischen Kolonien und Australien wiederbelebt. Daher stammt auch die Bedeutung „gut nutzen, einen Ort besetzen und für einen bestimmten Zweck umwandeln“.

Das Präfix der Verneinung, im Altenglischen un-, stammt aus dem Urgermanischen *un- (auch in Alt-Sächsisch, Alt-Friesisch, Althochdeutsch, Deutsch un-, Gotisch un-, Niederländisch on- zu finden) und hat seine Wurzeln im Indogermanischen *n- (aus dem im Sanskrit a-, an- für „nicht“, im Griechischen a-, an-, im Alt-Irischen an-, im Lateinischen in- hervorging). Es ist eine kombinierende Form der indogermanischen Wurzel *ne-, die „nicht“ bedeutet.

Dieses Präfix ist das produktivste im Englischen und wurde im Altenglischen frei und weit verbreitet genutzt, wo es über 1.000 Zusammensetzungen bildet. Es konkurriert mit dem aus dem Latein abgeleiteten Verwandten in- (1) um das Recht, die Verneinung bestimmter Wörter zu bilden (indigestable/undigestable usw.). Obwohl beide manchmal zusammen verwendet werden, um Nuancen zu kennzeichnen (unfamous/infamous), geschieht dies in der Regel nicht.

Oft hat es eine euphemistische Bedeutung (untruth für „eine Lüge“) oder wird emphatisch verwendet, wenn bereits ein Gefühl des Entzugs oder der Befreiung mitschwingt: unpeel bedeutet „schälen“; unpick heißt „ein Schloss mit Einbrecherwerkzeug aufbrechen“; unloose steht für „lockern“.

Es kann auch Wörter aus Phrasen bilden, wie zum Beispiel uncalled-for um 1600 oder undreamed-of aus den 1630er Jahren. Fuller (1661) verwendet unbooklearned. Eine Beschreibung eines rechtlichen Testaments aus der Mitte des 15. Jahrhunderts enthält unawaydoable; Ben Jonson schreibt un-in-one-breath-utterable. Das Wort uncome-at-able ist aus den 1690er Jahren von Congreve belegt, wurde im 18. Jahrhundert von Samuel Johnson und im 20. Jahrhundert von Fowler kritisch betrachtet („Das Wort hatte zweifellos vor zwei oder drei Jahrhunderten einen fröhlich draufgängerischen ‚Scheiß auf die Grammatik‘-Charme; dieser ist längst verflogen; es erfüllt keinen Zweck, den unerreichbaren nicht erfüllt ...“).

Doch die Praxis setzte sich fort: unlawlearned (Bentham, 1810), unlayholdable (1860); unputdownable, im Sinne eines Buches, ist für 1947 belegt; unpindownable taucht 1966 auf. Vergleiche auch put-up-able-with (1812). Als Präfix in der telegraphese wurde es ab 1936 verwendet, um not zu ersetzen und die Kosten eines Wortes zu sparen.

Mit der Vielzahl möglicher Verwendungen und dem Bedarf an Verneinungen ist die Anzahl der im Englischen möglichen un--Wörter nahezu endlos. Dass einige verwendet werden und andere nie, liegt am Zufall der Autoren.

Bereits im 18. Jahrhundert bemerkten Wörterbuchredakteure dies, aber sie erweiterten auch die Liste. John Ashs „New and Complete Dictionary of the English Language“ (1775) enthält viele Seiten mit einzeiligen un--Einträgen; unter einem Dutzend aufeinanderfolgender Einträge finden sich unhaggled, unhaired, unhalooed, unhaltering (Adj.), unhaltering (Subst.), was das OED (1989) als „offensichtlich für diesen Zweck hergestellt“ bezeichnet und das in anderen Texten oft erst Jahrzehnte später auftaucht, wenn überhaupt. (Ash vindicated.)

    Werbung

    Trends von " unimproved "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "unimproved" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of unimproved

    Werbung
    Trends
    Werbung