Werbung

Bedeutung von unmask

entblößen; aufdecken; enthüllen

Herkunft und Geschichte von unmask

unmask(v.)

Ab den 1580er Jahren wird der Begriff im übertragenen Sinne verwendet, um auszudrücken, dass etwas ans Licht gebracht oder das Verborgene offenbart wird. Um 1600 fand er dann auch im wörtlichen Sinne Anwendung, nämlich „eine Maske oder Verkleidung abnehmen“, sowohl in transitiver als auch intransitiver Form. Dies setzt sich zusammen aus un- (2), was „umkehren“ oder „das Gegenteil von“ bedeutet, und mask (v.). Verwandte Begriffe sind Unmasked und unmasking.

Verknüpfte Einträge

In den 1560er Jahren bedeutete es „an einem Maskenball teilnehmen“ (eine Bedeutung, die heute nicht mehr gebräuchlich ist). In den 1580er Jahren wurde es auch verwendet, um „eine Maske zu tragen“ zu beschreiben, sowie „Gefühle oder Ähnliches unter einer angenommenen äußeren Fassade zu verbergen“. Diese Bedeutungen stammen von mask (Substantiv) und dem französischen masquer. Der militärische Gebrauch, „etwas (wie eine Batterie) vor dem Feind zu verbergen“, stammt aus dem Jahr 1706. Verwandte Begriffe sind Masked und masking. Der Ausdruck Masking tape wurde erstmals 1927 belegt; er stammt daher, dass dieses Klebeband verwendet wird, um bestimmte Flächen vor dem Streichen abzudecken.

Das Präfix steht für Umkehr, Entzug oder Entfernung, wie in unhand, undo, unbutton. Es stammt aus dem Altenglischen on-, un- und hat seine Wurzeln im Urgermanischen *andi-. Ähnliche Formen finden sich im Alt-Sächsischen ant-, im Alt-Nordischen and-, im Niederländischen ont-, im Althochdeutschen ant-, im modernen Deutschen ent- und im Gotischen and-, die alle die Bedeutung von „gegen“ tragen. Diese Wurzeln führen zurück zum Proto-Indoeuropäischen *anti, was so viel wie „gegenüber, in der Nähe, vor, gegen“ bedeutet (abgeleitet von der Wurzel *ant-, die „Vorderseite, Stirn“ bezeichnet und Begriffe wie „vor“ oder „bevor“ hervorgebracht hat).

Im Laufe der Zeit wurde es mehr oder weniger mit un- (1) verwechselt, da beide ähnliche Konzepte von „Negation“ und „Umkehr“ teilen. Ein Adjektiv wie unlocked könnte also entweder „nicht verschlossen“ bedeuten (un- (1)) oder die Vergangenheitsform von unlock darstellen (un- (2)).

    Werbung

    Trends von " unmask "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "unmask" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of unmask

    Werbung
    Trends
    Werbung