Werbung

Bedeutung von unsung

unbesungen; nicht gefeiert; unerkannt

Herkunft und Geschichte von unsung

unsung(adj.)

Um die Mitte des 15. Jahrhunderts entstand das Wort, das ursprünglich „nicht in einem Lied ausgesprochen“ bedeutete. Es setzt sich zusammen aus un- (1), was „nicht“ bedeutet, und dem Partizip Perfekt von sing (v.). Besonders in der Bedeutung „nicht in Versen gefeiert“ wurde es in den 1660er Jahren verwendet. Eine ähnliche Wortbildung findet sich im Deutschen mit ungesungen.

Verknüpfte Einträge

Im Mittelenglischen singen, abgeleitet vom Altenglischen singan, was so viel wie „singen, chantieren“ bedeutet – oft in Freude oder Fröhlichkeit, also „feiern oder in Liedern erzählen“. Es gehört zu den starken Verben der Klasse III, mit der Vergangenheitsform sang und dem Partizip Perfekt sungen. Der Ursprung liegt im Urgermanischen *sengwan, das auch in verwandten Sprachen wie dem Alt-Sächsischen singan, dem Alt-Friesischen sionga, dem Mittelniederländischen singhen, dem Niederländischen zingen, dem Alt-Hochdeutschen singan, dem Deutschen singen, dem Gotischen siggwan und dem Alt-Nordischen syngva sowie im Schwedischen sjunga zu finden ist. Die Wurzeln reichen bis zur indogermanischen Ursprache zurück, konkret zur Wurzel *sengwh-, die „singen“ oder „eine Beschwörung aussprechen“ bedeutet. In der späten Altenglischen Sprache wurde der Begriff auch für das Singen von Vögeln und Wölfen verwendet und fand gelegentlich im Mittelenglischen Anwendung, um das Spielen eines Musikinstruments zu beschreiben.

Es gibt keine bekannten verwandten Formen in anderen Sprachen, es sei denn, man zieht eine Verbindung zum Griechischen omphe, was „Stimme“ (insbesondere die Stimme eines Gottes) oder „Orakel“ bedeutet, sowie zum Walisischen dehongli, das „erklären, interpretieren“ heißt. Der typische indogermanische Begriff für „singen“ findet sich im Lateinischen canere (siehe auch chant (v.)). Andere Begriffe, die „singen“ bedeuten, stammen oft von Wurzeln ab, die „rufen“ oder „schreien“ bedeuten. Im Irischen wird gaibim verwendet, was wörtlich „nehmen, ergreifen“ heißt, wobei sich die Bedeutung im Sinne von „ein Lied oder eine Melodie annehmen“ entwickelt hat.

Die Bedeutung „begeistert äußern“ (insbesondere für Lob und Anerkennung) entstand in den 1560er Jahren. Der kriminelle Slang-Ausdruck „den Behörden gestehen“ ist bereits in den 1610er Jahren belegt, doch die moderne Verwendung könnte eine neue Prägung zu Beginn des 20. Jahrhunderts sein. Der Ausdruck sing for one's supper, der andeutet, dass man kein Geld hat und sich etwas verdienen muss, entstand um 1745.

Every child should be taught, from its youth, to govern its voice discreetly and dexterously, as it does its hands ; and not to be able to sing should be more disgraceful than not being able to read or write. For it is quite possible to lead a virtuous and happy life without books, or ink ; but not without wishing to sing, when we are happy ; nor without meeting with continual occasions when our song, if right, would be a kind service to others. [Ruskin, "Rock Honeycomb"]
Jedes Kind sollte von klein auf lernen, seine Stimme ebenso geschickt und umsichtig zu führen wie seine Hände. Es sollte als beschämend gelten, nicht singen zu können – noch beschämender als nicht lesen oder schreiben zu können. Denn es ist durchaus möglich, ein tugendhaftes und glückliches Leben ohne Bücher oder Tinte zu führen; aber nicht ohne den Wunsch zu singen, wenn wir glücklich sind, und nicht ohne die ständigen Gelegenheiten, bei denen unser Gesang, wenn er richtig ist, anderen eine freundliche Hilfe sein könnte. [Ruskin, „Rock Honeycomb“]

Das Präfix der Verneinung, im Altenglischen un-, stammt aus dem Urgermanischen *un- (auch in Alt-Sächsisch, Alt-Friesisch, Althochdeutsch, Deutsch un-, Gotisch un-, Niederländisch on- zu finden) und hat seine Wurzeln im Indogermanischen *n- (aus dem im Sanskrit a-, an- für „nicht“, im Griechischen a-, an-, im Alt-Irischen an-, im Lateinischen in- hervorging). Es ist eine kombinierende Form der indogermanischen Wurzel *ne-, die „nicht“ bedeutet.

Dieses Präfix ist das produktivste im Englischen und wurde im Altenglischen frei und weit verbreitet genutzt, wo es über 1.000 Zusammensetzungen bildet. Es konkurriert mit dem aus dem Latein abgeleiteten Verwandten in- (1) um das Recht, die Verneinung bestimmter Wörter zu bilden (indigestable/undigestable usw.). Obwohl beide manchmal zusammen verwendet werden, um Nuancen zu kennzeichnen (unfamous/infamous), geschieht dies in der Regel nicht.

Oft hat es eine euphemistische Bedeutung (untruth für „eine Lüge“) oder wird emphatisch verwendet, wenn bereits ein Gefühl des Entzugs oder der Befreiung mitschwingt: unpeel bedeutet „schälen“; unpick heißt „ein Schloss mit Einbrecherwerkzeug aufbrechen“; unloose steht für „lockern“.

Es kann auch Wörter aus Phrasen bilden, wie zum Beispiel uncalled-for um 1600 oder undreamed-of aus den 1630er Jahren. Fuller (1661) verwendet unbooklearned. Eine Beschreibung eines rechtlichen Testaments aus der Mitte des 15. Jahrhunderts enthält unawaydoable; Ben Jonson schreibt un-in-one-breath-utterable. Das Wort uncome-at-able ist aus den 1690er Jahren von Congreve belegt, wurde im 18. Jahrhundert von Samuel Johnson und im 20. Jahrhundert von Fowler kritisch betrachtet („Das Wort hatte zweifellos vor zwei oder drei Jahrhunderten einen fröhlich draufgängerischen ‚Scheiß auf die Grammatik‘-Charme; dieser ist längst verflogen; es erfüllt keinen Zweck, den unerreichbaren nicht erfüllt ...“).

Doch die Praxis setzte sich fort: unlawlearned (Bentham, 1810), unlayholdable (1860); unputdownable, im Sinne eines Buches, ist für 1947 belegt; unpindownable taucht 1966 auf. Vergleiche auch put-up-able-with (1812). Als Präfix in der telegraphese wurde es ab 1936 verwendet, um not zu ersetzen und die Kosten eines Wortes zu sparen.

Mit der Vielzahl möglicher Verwendungen und dem Bedarf an Verneinungen ist die Anzahl der im Englischen möglichen un--Wörter nahezu endlos. Dass einige verwendet werden und andere nie, liegt am Zufall der Autoren.

Bereits im 18. Jahrhundert bemerkten Wörterbuchredakteure dies, aber sie erweiterten auch die Liste. John Ashs „New and Complete Dictionary of the English Language“ (1775) enthält viele Seiten mit einzeiligen un--Einträgen; unter einem Dutzend aufeinanderfolgender Einträge finden sich unhaggled, unhaired, unhalooed, unhaltering (Adj.), unhaltering (Subst.), was das OED (1989) als „offensichtlich für diesen Zweck hergestellt“ bezeichnet und das in anderen Texten oft erst Jahrzehnte später auftaucht, wenn überhaupt. (Ash vindicated.)

    Werbung

    Trends von " unsung "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "unsung" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of unsung

    Werbung
    Trends
    Werbung