Werbung

Herkunft und Geschichte von vesica

vesica(n.)

In der Anatomie, "ein Sack," insbesondere die Blase, 1690er Jahre, aus dem Lateinischen vesica "Blase, Harnblase; alles, was aus einer Blase gemacht ist" (eine Tasche, ein Fußball), ein Wort ungewisser Herkunft.

Watkins (2000) nennt es "vielleicht" eine "Tabu-Deformation" aus der PIE-Wurzel *udero- "Gebärmutter" (siehe uterus). De Vaan (2008) bemerkt, dass "die 'Blase' oft mit Wörtern für 'blasen, aufblasen' in verschiedenen Sprachen bezeichnet wird, ... aufgrund der Tatsache, dass Blasen oft als Ballons, Laternen oder Musikinstrumente, die Luftsäcke beinhalten, recycelt wurden." Er unterstützt einen lautmalerischen Ursprung aus dem Geräusch entweichender Luft.

Verknüpfte Einträge

„weibliches Organ der Fortpflanzung, die Gebärmutter“, Ende des 14. Jahrhunderts, abgeleitet vom lateinischen uterus „Gebärmutter, Bauch“ (im Plural uteri), welches seinen Ursprung in der indogermanischen Wurzel *udero- hat, die „Bauch, Gebärmutter, Magen“ bedeutet. Diese Wurzel findet sich auch im Sanskrit udaram („Bauch“), im Griechischen hystera („Gebärmutter“), im Litauischen vėderas („Wurst, Eingeweide, Magen, Unterbauch“), im Altkirchenslawischen vedro („Eimer, Fass“) und im Russischen vedro („Eimer“).

„ein Blasen bildendes Mittel“, 1660er Jahre, abgeleitet vom Mittellateinischen vesicantem (Nominativ vesicans), dem Partizip Präsens von vesicare, was von vesica stammt und „eine Blase, ein Blasenmittel“ bedeutet. Ursprünglich bezog es sich also auf „eine Tasche, ein Geldbeutel usw.“ (siehe vesica).

Ab 1826 wird es im modernen Englisch als Adjektiv verwendet, das „Blasen erzeugend, Blasen verursachend“ bedeutet. (Chauliac, frühes 15. Jahrhundert, verwendet es ebenfalls in diesem Sinne).

Werbung

"vesica" teilen

AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of vesica

Werbung
Trends
Wörterbucheinträge in der Nähe von "vesica"
Werbung