Werbung

Bedeutung von wool-gathering

Tagträumen; Sinnloses Nachdenken

Herkunft und Geschichte von wool-gathering

wool-gathering(n.)

Das Wort woolgathering stammt aus den 1550er Jahren und bedeutet „sich in umherirrenden Fantasien und ziellosem Denken verlieren“. Der Ursprung liegt im wörtlichen Sinn, also „Fragmente von Wolle sammeln, die Schafe durch Büsche usw. verlieren“, was eine Tätigkeit beschreibt, die viel Umherwandern erfordert, aber wenig Zweck hat. Der Begriff woolgatherer taucht im 15. Jahrhundert auf und bezeichnet anscheinend jemanden, der Wolle von Schafhaltern sammelt. Siehe auch wool (Substantiv) + gather (Verb).

Verknüpfte Einträge

Altenglisch gadrian, gædrian „vereinen, zustimmen, versammeln; sammeln, aufbewahren“ (transitiv und intransitiv), verwendet für Blumen, Gedanken, Personen; aus dem urgermanischen *gaduron „zusammenkommen oder zusammenbringen, vereinen“ (auch Quelle von Altenglisch gæd „Gemeinschaft, Kameradschaft,“ gædeling „Begleiter;“ Mittelniederdeutsch gadderen; Altfriesisch gaderia; Niederländisch gaderen „sammeln,“ gade „Ehepartner;“ Deutsch Gatte „Ehemann;“ Gotisch gadiliggs), vielleicht aus dem PIE *ghedh- „vereinen, verbinden“ (siehe good (adj.)). Die Änderung der Schreibweise von -d- zu -th- stammt aus dem 1500er Jahren und spiegelt eine frühere Änderung in der Aussprache wider (wie in  father). Verwandt: Gathered; gathering.

Mittleres Englisch wol, abgeleitet vom Altenglischen wull, was „Wolle“ bedeutet – das feine, weiche Haar, das den Pelz von Schafen und Lämmern bildet. Der Ursprung liegt im Urgermanischen *wulno, das auch im Altnordischen ull, im Altfriesischen wolle, im Mittelniederländischen wolle, im Niederländischen wol, im Althochdeutschen wolla, im Deutschen wolle und im Gotischen wulla zu finden ist. Der Wortstamm geht zurück auf die indogermanische Wurzel *wele- (1), die ebenfalls „Wolle“ bedeutet. Diese Wurzel hat auch im Sanskrit urna, im Avestischen varena, im Griechischen lenos für „Wolle“, im Lateinischen lana für „Wolle“ und vellus für „Fleece“, im Altkirchenslawischen vluna, im Russischen vulna, im Litauischen vilna für „Wolle“ sowie im Mittelirischen olann und im Walisischen gwlan für „Wolle“ Spuren hinterlassen.

Historisch gesehen war Wolle das wichtigste Material für Kleidung in kalten und gemäßigten Regionen. Der Begriff wurde später auch auf das Haar bestimmter anderer Tiere ausgeweitet. Ab den 1690er Jahren wurde er zudem verwendet, um die kurzen, festen, lockigen oder krausen Haare auf den Köpfen mancher Menschen zu beschreiben.

Der bildliche Ausdruck pull the wool over (someone's) eyes, was so viel wie „jemanden täuschen oder betrügen“ bedeutet, ist seit 1838 im amerikanischen Englisch belegt.

Wörtlich dyed in the wool zu sein (1725, im Gegensatz zu dyed in the piece), bedeutet, dass die Färbung vor dem Spinnen erfolgt, während das Material noch in seinem rohen Zustand ist. Diese Methode sorgt für eine haltbarere Färbung. Daher hat sich die übertragene Bedeutung „von Anfang an; gründlich“ entwickelt, die seit 1809 belegt ist und besonders in der US-Politik ab 1830 Verwendung fand.

    Werbung

    Trends von " wool-gathering "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "wool-gathering" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of wool-gathering

    Werbung
    Trends
    Wörterbucheinträge in der Nähe von "wool-gathering"
    Werbung