Anuncios

Significado de Pete

por el amor de Dios; ¡por favor!; expresión de frustración

Etimología y Historia de Pete

Pete

Forma familiar del nombre propio masculino Peter. For Pete's sake está atestiguado desde 1903 en una lista de expresiones infantiles publicada en Massachusetts, probablemente un uso eufemístico del nombre del discípulo en lugar de Christ; como exclamación o casi juramento, Peter! se usaba en el siglo XIV, pero es poco probable que sea la fuente del uso moderno.

Entradas relacionadas

El nombre propio masculino, que se remonta al siglo XII, proviene del inglés antiguo Petrus (en genitivo Pet(e)res, en dativo Pet(e)re), y tiene su origen en el latín Petrus, que a su vez proviene del griego Petros, que significa literalmente "piedra" o "roca" (puedes consultar petrous para más detalles). Este término es una traducción del siriaco kefa, que también significa "piedra" y fue latinizado como Cephas. Este apodo fue el que Jesús le dio al apóstol Simón Bar-Jona (Mateo 16:17), quien es históricamente conocido como San Pedro. Por esta razón, se convirtió en un nombre muy popular entre los cristianos. En italiano se dice Pietro, en español y portugués Pedro, en francés antiguo Pierres, y en francés moderno Pierre, entre otros. Curiosamente, también se ha utilizado como jerga para referirse al "pene", un uso que se atestigua desde 1902, probablemente debido a la similitud en la primera sílaba.

La forma más común de este nombre, tan popular en la Inglaterra medieval, era Peres (en anglo-francés Piers), lo que dio lugar a apellidos como Pierce, Pearson, entre otros. Entre las formas diminutivas se encontraban Parkin y Perkin.

La expresión rob Peter to pay Paul (que se documenta desde la década de 1510, aunque en versiones ligeramente diferentes desde finales del siglo XIV) podría referirse a las numerosas iglesias dedicadas a estos dos santos. Se cree que surgió de la práctica bastante común de construir o enriquecer una iglesia utilizando los restos o los ingresos de otra. Sin embargo, la combinación aliterativa de los dos nombres se atestigua desde alrededor de 1400 sin una conexión obvia con los santos:

Sum medicyne is for peter þat is not good for poul, for þe diuersite of complexioun. [Lanfranc's "Chirurgia Magna," English translation, c. 1400]
Algunos medicamentos son para Pedro, que no son buenos para Pablo, debido a la diversidad de complexiones. [Traducción al inglés de la "Chirurgia Magna" de Lanfranc, c. 1400]
    Anuncios

    Tendencias de " Pete "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "Pete"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of Pete

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios