Anuncios

Significado de Vaseline

ungüento; crema hidratante; aceite mineral

Etimología y Historia de Vaseline

Vaseline(n.)

En 1872, se registró como marca un ungüento hecho de petróleo, comercializado por Chesebrough Manufacturing Co. Su nombre se formó a partir del alemán Wasser, que significa "agua", del griego elaion, que significa "aceite", y de un sufijo que suena científico, -ine. Este nombre refleja la creencia de Robert A. Chesebrough de que el petróleo era el resultado de la descomposición subterránea del agua.

The name is of mixed origin, being derived from Wasser, water, and elaion [Greek in the original], oil (water-oil), and indicates the belief of the discoverer that petroleum, the mother of Vaseline, is produced by the agency of heat and pressure from the carbon of certain rocks, and the hydrogen of water. [The Monthly Review of Dental Surgery, February 1877]
El nombre tiene un origen mixto, derivado de Wasser, agua, y elaion [en griego original], aceite (agua-aceite), y indica la creencia del descubridor de que el petróleo, la madre de la Vaselina, se produce por la acción del calor y la presión sobre el carbono de ciertas rocas y el hidrógeno del agua. [The Monthly Review of Dental Surgery, febrero de 1877]

Entradas relacionadas

También -in, un elemento formador de adjetivos, proviene del inglés medio y del francés antiguo -in/-ine, o directamente del sufijo latino -inus/-ina/-inum, que significa "de, como". Este sufijo se utilizaba para formar adjetivos y sustantivos derivados, como en divinus, feminus, caninus. Su origen se remonta al sufijo adjetival del protoindoeuropeo *-no- (ver -en (2)).

El sufijo latino es afín al griego -inos/-ine/-inon, y en algunas palabras científicas modernas, este elemento proviene del griego. Al añadirse a los nombres, significaba "de o relacionado con, de la naturaleza de" (por ejemplo, Florentinus). Por eso, también se usaba comúnmente para formar nombres propios romanos, que originalmente eran apelativos (Augustinus, Constantinus, Justinus, etc.). Sus descendientes en las lenguas romances continuaron esta práctica de formación de nombres. La forma femenina en latín, -ina, se empleaba para crear sustantivos abstractos (doctrina, medicina). Los vestigios de la tentativa de diferenciar entre -ina y -inus en latín explican la vacilación en inglés al escribir entre -in y -ine.

    Anuncios

    Tendencias de " Vaseline "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "Vaseline"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of Vaseline

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios