Anuncios

Significado de bearable

soportable; tolerable

Etimología y Historia de bearable

bearable(adj.)

"endurable," mediados del siglo XV, proviene de bear (verbo) + -able. Relacionado: Bearably.

Entradas relacionadas

El inglés antiguo beran significaba "llevar, traer; dar a luz, producir; soportar sin resistencia; sostener, mantener; usar" (verbo fuerte de clase IV; pasado bær, participio pasado boren). Proviene del protogermánico *beranan (también fuente del sajón antiguo beran, frisón antiguo bera "llevar, dar a luz", medio neerlandés beren "llevar un niño", alto alemán antiguo beran, alemán gebären, nórdico antiguo bera "llevar, traer, soportar, dar a luz", gótico bairan "llevar, soportar, dar a luz"). Su raíz se encuentra en el PIE *bher- (1) que significa "llevar una carga, traer", y también "dar a luz" (aunque solo el inglés y el alemán mantienen este sentido de manera fuerte, y el ruso tiene beremennaya "embarazada").

El pasado en inglés antiguo bær se convirtió en inglés medio bare; la forma alternativa bore comenzó a aparecer alrededor de 1400, pero bare siguió siendo la forma literaria hasta después de 1600. La distinción en el participio pasado entre borne para "llevado" y born para "nacido" se estableció a finales del siglo XVIII.

Muchos de los significados provienen de la idea de "moverse hacia adelante por presión". La expresión bear down para "avanzar con fuerza hacia" (especialmente en uso náutico) data de 1716. El verbo se atestigua desde alrededor de 1300 con el sentido de "poseer como atributo o característica". El significado "sostener sin hundirse" aparece en la década de 1520; la expresión bear (something) in mind se registra en la década de 1530; y el sentido de "tender, dirigirse" (de cierta manera) surge alrededor de 1600. La expresión bear up se utiliza desde la década de 1650 para significar "mantenerse firme, tener fortaleza."

"intolerable, no se puede soportar ni aguantar," mediados del siglo XV, unberable, proveniente de un- (1) "no" + bearable. Relacionado: Unbearably; unbearableness. En inglés antiguo existía unberendlic.

Elemento común de terminación y formación de palabras en adjetivos ingleses (típicamente basados en verbos transitivos) con el sentido de "capaz; susceptible; permitido; digno; que requiere; o destinado a ser ______ed," a veces "lleno de, causando," del francés -able y directamente del latín -abilis.

Es propiamente -ble, del latín -bilis (la vocal proviene generalmente del final del verbo al que se le añade el sufijo), y representa el PIE *-tro-, un sufijo usado para formar sustantivos de instrumento, cognado con las segundas sílabas de los términos ingleses rudder y saddle (n.).

Un elemento vivo en inglés, usado en nuevas formaciones tanto de palabras latinas como nativas (readable, bearable) y también con sustantivos (objectionable, peaceable). A veces con una significación activa (suitable, capable), a veces de significación neutral (durable, conformable). Para el siglo XX se había vuelto muy elástico en significado, como en un reliable witness, un playable foul ball, perishable goods. Un escritor del siglo XVII tiene cadaverable "mortal."

To take a single example in detail, no-one but a competent philologist can tell whether reasonable comes from the verb or the noun reason, nor whether its original sense was that can be reasoned out, or that can reason, or that can be reasoned with, or that has reason, or that listens to reason, or that is consistent with reason; the ordinary man knows only that it can now mean any of these, & justifiably bases on these & similar facts a generous view of the termination's capabilities; credible meaning for him worthy of credence, why should not reliable & dependable mean worthy of reliance & dependence? [Fowler]
Tomando un solo ejemplo en detalle, nadie salvo un filólogo competente puede decir si reasonable proviene del verbo o del sustantivo reason, ni si su sentido original era que puede ser razonado, o que puede razonar, o que puede ser razonado con, o que tiene razón, o que escucha a la razón, o que es consistente con la razón; el hombre común solo sabe que ahora puede significar cualquiera de estos, y justificadamente basa en estos y hechos similares una visión generosa de las capacidades de la terminación; credible significando para él digno de credibilidad, ¿por qué no deberían reliable y dependable significar digno de confianza y dependencia? [Fowler]

En latín, -abilis y -ibilis dependían de la vocal flexional del verbo. De ahí la forma variante -ible en francés antiguo, español, inglés. En inglés, -able tiende a usarse con palabras nativas (y otras no latinas), -ible con palabras de origen latino obvio (pero hay excepciones). El sufijo latino no está etimológicamente conectado con able, pero durante mucho tiempo ha sido popularmente asociado con él, y esto probablemente ha contribuido a su vigor como un sufijo vivo.

    Anuncios

    Tendencias de " bearable "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "bearable"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of bearable

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "bearable"
    Anuncios