Anuncios

Significado de bed-rest

reposo en cama; descanso en la cama; recuperación en la cama

Etimología y Historia de bed-rest

bed-rest(n.)

para 1836 como "dispositivo para sentarse en la cama;" para 1896 como "un descanso en la cama para recuperarse de una lesión o enfermedad;" de bed (sustantivo) + rest (sustantivo).

Entradas relacionadas

El inglés antiguo bedd significaba "cama, sofá, lugar de descanso; parcela de jardín." Proviene del protogermánico *badja-, que también dio lugar al frisón antiguo, sajón antiguo bed, medio holandés bedde, nórdico antiguo beðr, alto alemán antiguo betti, alemán Bett y gótico badi, todos con el mismo significado. Se dice que podría significar "lugar para dormir excavado en el suelo," si se relaciona con la raíz indoeuropea *bhedh-, que significa "excavar, perforar" (de ahí el hitita beda- "perforar, pinchar," el griego bothyros "foso," el latín fossa "zanja," el lituano bedu, besti "excavar," y el bretón bez "tumba"). Sin embargo, Boutkan duda de esta interpretación y considera que no hay muchas razones para pensar que los pueblos germánicos "(todavía) vivieran en circunstancias tan primitivas que tuvieran que excavar sus lugares de descanso."

En inglés antiguo se encontraban tanto el sentido de dormir como el de jardinería. La aplicación específica a la siembra también se encuentra en el alto alemán medio y es el único significado del danés bed. El significado de "fondo de un lago, mar o cauce de agua" data de la década de 1580. El sentido geológico de "una capa gruesa, estrato" es de la década de 1680.

Bed and board ("en la cama y a la mesa") apareció a principios del siglo XIII como un término legal antiguo que se refería a los deberes conyugales de un marido y una esposa. También podía significar "comidas y alojamiento, pensión completa" a mediados del siglo XV. El término Bed-and-breakfast en referencia a alojamientos nocturnos se documenta desde 1838; como sustantivo, para describir un lugar que ofrece este servicio, se utiliza desde 1967.

[sueño, reposo, letargo] Del inglés antiguo ræste, reste, que significa "descanso; una cama o sofá; interrupción del trabajo; paz mental, estado de tranquilidad o reposo." Proviene del protogermánico *rasto-, que también dio lugar al antiguo sajón resta ("lugar de descanso, lugar de entierro"), al neerlandés rust, al alto alemán antiguo rasta y al alemán moderno Rast ("descanso, paz, reposo"). Su origen exacto es incierto.

La interpretación original de este sustantivo germánico podría haber sido una medida de distancia. Por ejemplo, en alto alemán antiguo, rasta no solo significaba "descanso," sino también "legua de millas." En nórdico antiguo, rost se refería a "legua, distancia tras la cual uno descansa," y en gótico, rasta significaba "milla, etapa de un viaje." Si esta teoría es correcta, podría ser un término que data de la época nómada. Sin embargo, si el significado original era "reposo," es posible que posteriormente se ampliara para referirse a la "distancia entre dos lugares de descanso."

La acepción de "ausencia o cese de movimiento" aparece a finales del siglo XV. El significado de "aquello sobre lo que algo se apoya para descansar, la cosa sobre la que algo reposa" se documenta desde la década de 1580, con sentidos más específicos que se desarrollaron más tarde. En música, se refiere a "un intervalo de silencio," así como a la marca o signo que lo indica, y se registra desde la década de 1570.

At rest ("en reposo") se utiliza para referirse a "muerto" desde mediados del siglo XIV, basado en la idea de "último descanso, el gran sueño, la tumba." El término rest stop ("área de descanso") para conductores en carreteras transitadas surge en la década de 1970. La expresión coloquial give (something) a rest ("dejar de hablar de algo") se documenta en 1927, en inglés americano.

[R]est and repose apply especially to the suspended activity of the body ; ease and quiet to freedom from occupation or demands for activity, especially of the body ; tranquility and peace to the freedom of the mind from harassing cares or demands. [Century Dictionary]
[R]est y repose se aplican especialmente a la actividad suspendida del cuerpo; ease y quiet se refieren a la libertad de ocupaciones o demandas de actividad, especialmente del cuerpo; tranquility y peace describen la libertad de la mente de preocupaciones o exigencias molestas. [Century Dictionary]
    Anuncios

    Tendencias de " bed-rest "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "bed-rest"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of bed-rest

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "bed-rest"
    Anuncios