Anuncios

Significado de black eye

moretón en el ojo; lesión ocular; daño a la reputación

Etimología y Historia de black eye

black eye(n.)

"descolorimiento alrededor del ojo por lesión" alrededor de 1600, de black (adj.) + eye (n.). El sentido figurado de "lesión al orgullo, rechazo" es de 1744; el de "mala reputación" proviene de la década de 1880.

En referencia a ojos oscuros, a menudo como un rasgo de belleza, desde la década de 1660. Black-eyed se usa desde la década de 1590 para mujeres, y desde 1728 para guisantes. El nombre de la flor black-eyed Susan (varias especies) aparece en 1881, por su apariencia. También fue el título de un poema de John Gay (1685-1732), que inspiró una popular obra de teatro británica de mediados del siglo XIX del mismo nombre.

All in the Downs the fleet was moored,
 The streamers waving in the wind,
When black-eyed Susan came aboard,
 "Oh! where shall I my true love find?
Tell me, ye jovial sailors, tell me true,
If my sweet William sails among the crew?"
[etc.]
Todo en los Downs la flota estaba anclada,
 Las banderas ondeando al viento,
Cuando subió a bordo black-eyed Susan,
 "¡Oh! ¿dónde encontraré a mi verdadero amor?
Dime, alegres marineros, dímelo con sinceridad,
¿Si mi dulce William navega entre la tripulación?"
[etc.]

Entradas relacionadas

El inglés antiguo blæc significaba "absolutamente oscuro, que absorbe toda la luz, del color de la hollín o el carbón." Se reconstruye que proviene del protogermánico *blakaz, que significa "quemado" (también fuente del nórdico antiguo blakkr "oscuro," alto alemán antiguo blah "negro," sueco bläck "tinta," y neerlandés blaken "quemar"). Este a su vez proviene del protoindoeuropeo *bhleg-, que significa "quemar, brillar, destellar" (también fuente del griego phlegein "quemar, abrasar," y latín flagrare "arder, brillar, quemar"). La raíz *bhel- (1) significa "brillar, destellar, arder." La palabra más común en inglés antiguo para "negro" era sweart (ver swart).

La misma raíz dio lugar al inglés medio blake, que significaba "pálido," y provenía del inglés antiguo blac, que se traducía como "brillante, resplandeciente, centelleante, pálido." Las ideas conectadas podrían ser, quizás, "fuego" (brillante) y "quemado" (oscuro), o tal vez "ausencia de color." Según el Oxford English Dictionary, en inglés medio a menudo era dudoso si blac, blak, o blake significaba "negro, oscuro" o "pálido, incoloro, demacrado, lívido." Por eso, el apellido Blake podría referirse tanto a "una persona de complexión pálida" como a "una persona de complexión oscura." 

Black se usaba en inglés antiguo para referirse a personas de piel oscura. En cuanto al café sin aditivos, su uso se documenta desde 1796. El significado de "fiero, terrible, malvado" surgió a finales del siglo XIV. Los sentidos figurados a menudo provienen de la idea de "sin luz," ya sea moral o espiritual. El latín niger tenía muchos de estos mismos sentidos figurados ("sombrío, desafortunado, malo, malvado, malévolo"). Sin embargo, el uso metafórico del griego melas tendía a reflejar la idea de "envuelto en oscuridad, nublado." En inglés, al menos desde alrededor de 1300, ha sido el color del pecado y la tristeza; la connotación de "con propósitos oscuros, malignos" emergió en la década de 1580 (en black art "necromancia," y también en black magic "magia negra"). 

Black drop (1823) era una preparación líquida de opio, utilizada con fines medicinales. Black-fly (alrededor de 1600) se usaba para nombrar varios insectos, especialmente una plaga molesta de los bosques del norte de América. Black Prince, como apodo del hijo mayor de Eduardo III, se documenta en la década de 1560; su significado exacto es incierto. Black flag, ondeada (especialmente por piratas) como señal de "sin piedad," data de la década de 1590. Black dog para referirse a "melancolía" se atestigua desde 1826.

Black belt se menciona por primera vez en 1870, refiriéndose a una región del sur de Estados Unidos con la mayor población afroamericana (a veces también en relación con la fertilidad del suelo). En el contexto del judo, se documenta desde 1913, refiriéndose a la cinta que lleva quien ha alcanzado un alto grado de maestría. Black power surge en 1966, asociado con Stokely Carmichael. Black English, que significa "inglés hablado por afroamericanos," se registra en 1969. El movimiento Black Panther (1965) fue una evolución del Comité Coordinador Estudiantil No Violento. Black studies se atestigua desde 1968.

c. 1200, del inglés antiguo ege (mercedario), eage (sajón occidental) "ojo; región alrededor del ojo; abertura, agujero," del protogermánico *augon (fuente también del sajón antiguo aga, frisón antiguo age, nórdico antiguo auga, sueco öga, danés øie, medio holandés oghe, holandés oog, alto alemán antiguo ouga, alemán Auge, gótico augo "ojo"). Aparentemente, la forma germánica evolucionó de manera irregular a partir de la raíz PIE *okw- "ver."

HAMLET: My father — methinks I see my father.
HORATIO: Where, my lord?
HAMLET: In my mind's eye, Horatio.
HAMLET: Mi padre — creo que veo a mi padre.
HORATIO: ¿Dónde, mi lord?
HAMLET: En el ojo de mi mente, Horatio.

Hasta finales del siglo XIV, el plural inglés era en -an, de ahí el plural dialectal moderno een, ene. De las papas desde la década de 1670. De las plumas de pavo real desde finales del siglo XIV. Como un lazo usado con un gancho para abrochar (ropa, etc.) desde la década de 1590. El eye de una aguja estaba en inglés antiguo. Como "el centro de revolución" de cualquier cosa desde 1760. Náutico in the wind's eye "en la dirección del viento" es de la década de 1560.

Ver see eye to eye es de Isaías lii.8. Eye contact atestiguado desde 1953. Tener have (or keep) an eye on "mantener bajo supervisión" atestiguado desde principios del siglo XV. Tener have eyes for "estar interesado o atraído por" es de 1736; make eyes at en el sentido romántico es de 1837. Eye-biter era un antiguo nombre para "una especie de bruja que embruja con los ojos."

    Anuncios

    Tendencias de " black eye "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "black eye"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of black eye

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios