Anuncios

Significado de black-tie

ataque formal; vestimenta de gala; código de vestimenta elegante

Etimología y Historia de black-tie

black-tie(n.)

como una prenda de vestir masculina, 1848, de black (adj.) + tie (n.). Como adjetivo, para indicar el estilo de vestimenta formal que la incluye, o situaciones donde es el atuendo adecuado, a partir de 1933.

Entradas relacionadas

El inglés antiguo blæc significaba "absolutamente oscuro, que absorbe toda la luz, del color de la hollín o el carbón." Se reconstruye que proviene del protogermánico *blakaz, que significa "quemado" (también fuente del nórdico antiguo blakkr "oscuro," alto alemán antiguo blah "negro," sueco bläck "tinta," y neerlandés blaken "quemar"). Este a su vez proviene del protoindoeuropeo *bhleg-, que significa "quemar, brillar, destellar" (también fuente del griego phlegein "quemar, abrasar," y latín flagrare "arder, brillar, quemar"). La raíz *bhel- (1) significa "brillar, destellar, arder." La palabra más común en inglés antiguo para "negro" era sweart (ver swart).

La misma raíz dio lugar al inglés medio blake, que significaba "pálido," y provenía del inglés antiguo blac, que se traducía como "brillante, resplandeciente, centelleante, pálido." Las ideas conectadas podrían ser, quizás, "fuego" (brillante) y "quemado" (oscuro), o tal vez "ausencia de color." Según el Oxford English Dictionary, en inglés medio a menudo era dudoso si blac, blak, o blake significaba "negro, oscuro" o "pálido, incoloro, demacrado, lívido." Por eso, el apellido Blake podría referirse tanto a "una persona de complexión pálida" como a "una persona de complexión oscura." 

Black se usaba en inglés antiguo para referirse a personas de piel oscura. En cuanto al café sin aditivos, su uso se documenta desde 1796. El significado de "fiero, terrible, malvado" surgió a finales del siglo XIV. Los sentidos figurados a menudo provienen de la idea de "sin luz," ya sea moral o espiritual. El latín niger tenía muchos de estos mismos sentidos figurados ("sombrío, desafortunado, malo, malvado, malévolo"). Sin embargo, el uso metafórico del griego melas tendía a reflejar la idea de "envuelto en oscuridad, nublado." En inglés, al menos desde alrededor de 1300, ha sido el color del pecado y la tristeza; la connotación de "con propósitos oscuros, malignos" emergió en la década de 1580 (en black art "necromancia," y también en black magic "magia negra"). 

Black drop (1823) era una preparación líquida de opio, utilizada con fines medicinales. Black-fly (alrededor de 1600) se usaba para nombrar varios insectos, especialmente una plaga molesta de los bosques del norte de América. Black Prince, como apodo del hijo mayor de Eduardo III, se documenta en la década de 1560; su significado exacto es incierto. Black flag, ondeada (especialmente por piratas) como señal de "sin piedad," data de la década de 1590. Black dog para referirse a "melancolía" se atestigua desde 1826.

Black belt se menciona por primera vez en 1870, refiriéndose a una región del sur de Estados Unidos con la mayor población afroamericana (a veces también en relación con la fertilidad del suelo). En el contexto del judo, se documenta desde 1913, refiriéndose a la cinta que lleva quien ha alcanzado un alto grado de maestría. Black power surge en 1966, asociado con Stokely Carmichael. Black English, que significa "inglés hablado por afroamericanos," se registra en 1969. El movimiento Black Panther (1965) fue una evolución del Comité Coordinador Estudiantil No Violento. Black studies se atestigua desde 1968.

En inglés medio, teie y tie significaban "cuerda, cordón, cadena." Provenía del inglés antiguo teag, que se refería a "cordón, banda, tira, grillete; algo que se usa para atar, aquello con lo que se sujeta algo." Su raíz se encuentra en el protogermánico *taugo, que también dio lugar al nórdico antiguo taug ("nudo") y tygill ("cuerda"). Esto, a su vez, proviene de la raíz indoeuropea *deuk-, que significa "guiar" y que también se relaciona con el inglés antiguo teon ("tirar, arrastrar").

Alrededor de 1300, comenzó a usarse en el sentido de "confinamiento, restricción." La acepción figurada se documenta desde la década de 1550. La referencia a "corbata, pajarita" (generalmente un nudo simple al frente) aparece en 1761. El término tie-tack, que designa un sujetador de corbata, se registra en 1961. La expresión figurada old school tie (1938) se refería originalmente a una corbata de un patrón característico que llevaban los exalumnos de una escuela inglesa específica.

En el ámbito ferroviario, el significado de "viga transversal entre y debajo de los rieles para mantenerlos en su lugar" se documenta en 1857, en inglés americano. En la notación musical, la marca que indica la ejecución continua de notas se conoce así desde la década de 1650.

El sentido de "igualdad entre competidores" se atestigua en la década de 1670, derivado de la idea de un vínculo que conecta. El término tie-breaker en deportes y juegos se registra desde 1938. Un tie-dog (alrededor de 1300) era un antiguo término para referirse a un perro feroz o un perro guardián que debía mantenerse encadenado.

    Anuncios

    Tendencias de " black-tie "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "black-tie"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of black-tie

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "black-tie"
    Anuncios