Anuncios

Significado de bronco

caballo salvaje; caballo semidomado; caballo difícil de domar

Etimología y Historia de bronco

bronco(n.)

También broncho, "caballo salvaje o semisalvaje del suroeste estadounidense," 1850, inglés americano, aparentemente de un uso sustantivo del español bronco (adj.) "áspero, rudo," que originalmente significaba "un nudo en la madera," quizás del latín vulgar *bruncus "un nudo, proyección," aparentemente de una mezcla del latín broccus "proyectante" (ver broach (n.)) + truncus "tronco de un árbol" (ver trunk (n.1)). Bronco-buster "persona que doma caballos" se atestigua desde 1886.

Entradas relacionadas

"instrumento puntiagudo," alrededor de 1300, del francés antiguo broche (siglo XII) "espeto para asar, punzón, extremo puntiagudo, parte superior," del latín vulgar *brocca "herramienta puntiaguda" (fuente también del español broca, italiano brocca), uso sustantivo del femenino del adjetivo latino broccus "proyectado, puntiagudo" (especialmente usado para dientes), quizás de origen galo (comparar con el gaélico brog "punzón").

[parte principal de algo, a diferencia de sus apéndices] mediados del siglo XV, "caja, estuche," del anglo-francés trunke, tronke, variantes del francés antiguo tronc "caja de limosnas en una iglesia," también "tronco de un árbol del que brotan las ramas; tronco del cuerpo humano; bloque de madera" (siglo XII), también del latín medieval truncus.

Ambos provienen del latín truncus "tronco de un árbol; tronco del cuerpo; bloque de madera," una palabra de origen incierto, probablemente originalmente "mutilado, cortado."

El desarrollo del significado "caja, estuche con tapa" en la época postclásica probablemente surge de la idea del cuerpo como el "estuche" de los órganos. Especialmente un estuche para transportar ropa, etc. en un viaje. El sentido de "compartimento de equipaje de un vehículo de motor" es de 1930 (comparar con boot (n.1)).

El inglés adquirió los significados de "tallo principal leñoso de un árbol" y "torso de un cuerpo humano o animal" del francés antiguo a finales del siglo XV.

Se extendió a vasos sanguíneos, etc.; la línea troncal de ferrocarril está atestiguada desde 1843; la frase en referencia a las líneas telefónicas es de 1889. Trunk-hose (década de 1630) aparentemente se llama así en referencia a cubrir el cuerpo, a diferencia de las extremidades.

    Anuncios

    Tendencias de " bronco "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "bronco"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of bronco

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios