Anuncios

Significado de clearance

autorización; espacio despejado; venta de liquidación

Etimología y Historia de clearance

clearance(n.)

En la década de 1560, se utilizaba para referirse a la "acción de hacer claro," derivada de clear (verbo) + -ance. La acepción de "un espacio despejado" apareció en 1788. La interpretación como "aprobación, permiso" (especialmente para el despegue o aterrizaje de aeronaves) se registró en 1944, en inglés americano; el sentido relacionado con la seguridad nacional se documentó a partir de 1948. El término Clearance sale fue atestiguado en 1843.

Entradas relacionadas

A mediados del siglo XIV, el término se usaba para "aclarar (un tema oscuro) en la mente, explicar, elucidar." Hacia finales del siglo XIV, también significaba "limpiar, purificar, aclarar (un líquido), eliminar lo que nubla o disminuye el brillo o la transparencia." Además, se utilizaba para "probar la inocencia, vindicar." En relación con el clima, el mar, el cielo, las nubes, etc., se empleaba para "despejarse, volverse claro o tranquilo." Proviene de clear (adjetivo). Relacionados: Cleared; clearing.

El sentido intransitivo de "liberarse de la turbidez" aparece en la década de 1580. La acepción "liberar de obstrucciones" data de la década de 1520; "liberar de enredos" es de la década de 1590; y "pasar (un obstáculo) sin enredos ni colisiones" es de la década de 1630. La idea de "quitar (algo) del camino" se registra en la década de 1670, mientras que "despejar tierras de árboles y maleza" es de la década de 1690. La expresión "saltar completamente sobre" se atestigua por primera vez en 1791. La acepción "obtener (una suma de dinero) como ganancia neta" es de 1719. La idea de "obtener aprobación para (una propuesta, etc.) de una autoridad" surge en 1944, y "establecer como apto para trabajos de seguridad nacional" es de 1948.

La expresión clear (one's) throat se documenta en 1881; antes se usaba clear (one's) voice (1701). La frase clear out para "partir, irse" (1825) podría provenir de la idea de que los barcos cumplían con las aduanas y regulaciones portuarias antes de zarpar. La expresión get clear of data de la década de 1590. Clear up se usa desde la década de 1620 para referirse al clima y desde la década de 1690 para "aclarar en la mente." Clear the deck (1802) proviene de los barcos de vela. Clear the air en sentido figurado es de finales del siglo XIV. Clear the coast (década de 1520) significaba hacer un lugar apto para el desembarco.

El elemento que forma palabras se añade a los verbos para crear sustantivos abstractos que expresan un proceso o hecho (convergence de converge), o un estado o cualidad (absence de absent). Este sufijo proviene del latín -antia y -entia, que variaban según la vocal del verbo base, y se remonta al protoindoeuropeo *-nt-, un sufijo adjetival.

En latín, las terminaciones de los participios presentes de los verbos con raíces en -a- se diferenciaban de las de las raíces en -i- y -e-. De ahí que en el inglés moderno tengamos protestant, opponent, obedient, que provienen del latín protestare, opponere, obedire.

A medida que el francés antiguo evolucionó a partir del latín, estas terminaciones se simplificaron a -ance. Sin embargo, las palabras que el francés tomó del latín (algunas de las cuales luego pasaron al inglés) mantuvieron la forma latina adecuada, al igual que las que el inglés adoptó directamente del latín (diligence, absence).

Así, el inglés heredó una mezcla confusa de palabras del francés (crescent/croissant), y desde alrededor de 1500 complicó aún más esta mezcla al restaurar -ence de manera selectiva en algunas formas de estas palabras para alinearse con el latín. Por eso tenemos dependant, pero independence, etc.

    Anuncios

    Tendencias de " clearance "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "clearance"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of clearance

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios