Anuncios

Significado de crossing

cruce; paso; intersección

Etimología y Historia de crossing

crossing(n.)

A mediados del siglo XV, se usaba para referirse a "la acción de hacer la señal de la cruz." En la década de 1530, adquirió el significado de "marcar con una cruz," funcionando como un sustantivo verbal derivado del verbo cross. Desde principios del siglo XV, también se utilizaba para describir "el lugar o la acción de cruzar." En la década de 1630, se empezó a usar para indicar "el lugar donde se cruza un río, un camino, etc." Y a partir de la década de 1690, se empleó para referirse a una "intersección," especialmente de calles. El significado de "acción de tachar al dibujar líneas cruzadas" apareció en la década de 1650. El término Crossing-gate se registró en 1876.

Entradas relacionadas

Alrededor de 1200, se usaba para "hacer la señal de la cruz como acto de devoción," derivado de cross (sustantivo) y en parte del francés croiser. La acepción de "cruzar, pasar de un lado a otro, atravesar" aparece alrededor de 1400; y la de "cancelar dibujando una línea sobre o líneas cruzadas" es de mediados del siglo XV.

Desde finales del siglo XIV se emplea para "reposar sobre algo; intersectar;" y también para "colocar (dos cosas) de manera cruzada entre sí; poner una cosa sobre otra." A principios del siglo XV se usaba para "marcar con una cruz." La connotación de "frustrar, obstaculizar, oponerse" surge en la década de 1550. La acepción de "dibujar o trazar una línea en diagonal o cruzada" es de 1703. También se encontraba en inglés medio en el ahora-arcaico sentido de "crucificar" (mediados del siglo XIV), y figurativamente, se usaba "crossed" para referirse a "llevar una carga de sufrimiento o penitencia."

La acepción de "hacer cruzar" se documenta desde 1754. En el ámbito de la telegrafía, electricidad, etc., se refiere al contacto accidental de dos cables en diferentes circuitos o partes de un circuito que permite que parte de la corriente fluya de uno a otro, y se registra desde 1884. La expresión "engañar" se documenta en 1823.

Cross my heart como promesa data de 1898. La expresión cross over como eufemismo para "morir" aparece en 1930. La frase cross (someone's) path en el sentido de "frustrar, obstaculizar, oponerse" se registra en 1818. En cuanto a ideas, etc., la expresión cross (someone's) mind que significa "venir a la mente" (de una idea, etc.) es de 1768; la noción es que algo entra en la mente como si la atravesara.

    Anuncios

    Tendencias de " crossing "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "crossing"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of crossing

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios