Anuncios

Significado de cutlet

chuleta; filete pequeño; carne empanizada

Etimología y Historia de cutlet

cutlet(n.)

En 1706, se usó para referirse a un "pequeño trozo de carne", especialmente de ternera o cordero, cortado horizontalmente de la parte superior de la pierna. Proviene del francés côtelette, que a su vez deriva del francés antiguo costelette, que significa "pequeña costilla" (siglo XIV). Este término es un doble diminutivo de coste, que significa "costilla, lado", y tiene su origen en el latín costa (consulta también coast (n.)); además, fue influenciado por el inglés no relacionado cut (n.).

Entradas relacionadas

A principios del siglo XIV, la palabra se refería a "el margen de la tierra." Anteriormente, en el siglo XII, significaba "costilla como parte del cuerpo." Proviene del francés antiguo coste, que significaba "costilla, lado, flanco; pendiente, inclinación." Con el tiempo, evolucionó hacia "costa, orilla" (siglo XII, en francés moderno côte), y se deriva del latín costa, que significa "una costilla." Esta raíz podría estar relacionada con una palabra base que significa "hueso," como se ve en el eslavo eclesiástico antiguo kosti ("hueso") y la raíz protoindoeuropea *ost-. Sin embargo, de Vaan rechaza esta conexión y la describe como "una palabra aislada sin etimología."

En latín, costa adquirió un significado secundario en el latín medieval: "la orilla." Esto surgió de la idea de "el lado de la tierra," así como "el lado de una colina." Esta noción se trasladó a las lenguas romances (italiano costa significa "costa, lado," español cuesta significa "pendiente," y costa significa "costa"). Sin embargo, solo en las lenguas germánicas que la adoptaron se especializó completamente en este sentido (neerlandés kust, sueco kust, alemán Küste, danés kyst).

El francés también utilizó esta palabra para referirse a "pendiente de una colina," lo que llevó al verbo inglés que significa "deslizarse o deslizarse en un trineo por una colina nevada o helada." Este uso se atestigua por primera vez en inglés americano en 1775. La expresión the coast is clear (siglo XVI) evoca la imagen de llegar a una orilla desprotegida por enemigos. Por su parte, clear the coast (década de 1520) significaba hacer que un área fuera adecuada para el desembarco.

A mediados del siglo XV, la palabra se usaba para referirse a "una cierta longitud" de algo. En la década de 1520, adquirió el significado de "corte, incisión, abertura hecha por un instrumento afilado," derivado del verbo cut.

El sentido de "pieza cortada" (especialmente de carne) apareció en la década de 1590. La interpretación figurada de "un sarcasmo hiriente" se documenta desde la década de 1560. La noción de "una excisión u omisión de una parte" data de alrededor de 1600. La acepción de "una reducción" se estableció en 1881. La expresión "manera en que algo es cortado" proviene de la década de 1570, lo que llevó a significar "moda, estilo, confección" en la década de 1580.

Un uso dialectal o local que significa "una ensenada o entrada" se remonta a la década de 1620. La definición de "canal o zanja hecha al cortar o excavar" es de 1730. La idea de "bloque o sello sobre el cual se graba una imagen" aparece en la década de 1640. El sentido de "acción de cortar una baraja de cartas" se documenta en la década de 1590. En el ámbito cinematográfico, se refiere a "una transición rápida de una toma a otra" desde 1933. La noción de "parte" (de ganancias, botín, etc.) se registra en 1918.

El significado de "grabación en fonógrafo" es de 1949; el verbo que implica "hacer una grabación" se utiliza desde 1937, originándose en el sentido literal relacionado con el proceso mecánico de grabar sonidos.

Instead of a cutting tool actually operated by the sound vibrations from the voices or instruments of performing artists, the panatrope records are cut by a tool that is operated electrically. ["The New Electric Phonograph," in Popular Science, February 1926]. 
En lugar de un instrumento de corte que realmente se activa por las vibraciones sonoras de las voces o instrumentos de los artistas, los discos del panatrope se cortan con una herramienta que se opera eléctricamente. ["El nuevo fonógrafo eléctrico," en Popular Science, febrero de 1926]. 

A cut above, que significa "un grado mejor que," se documenta en 1818. Cold-cuts, que se refiere a "carnes cocidas cortadas y servidas frías" (1945), es una traducción del alemán kalter Aufschnitt.

    Anuncios

    Tendencias de " cutlet "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "cutlet"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of cutlet

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "cutlet"
    Anuncios