Anuncios

Significado de cycle

ciclo; período de repetición; movimiento circular

Etimología y Historia de cycle

cycle(n.)

Hacia finales del siglo XIV, se utilizaba la palabra cicle para referirse a un "período de tiempo perpetuo y circulante, al finalizar el cual ciertos fenómenos se repiten en el mismo orden." Este término se usaba especialmente y originalmente en el contexto de fenómenos astronómicos. Proviene del francés antiguo cicle y se deriva directamente del latín tardío cyclus, que a su vez tiene su origen en el griego kyklos, que significa "círculo, rueda, cualquier cuerpo circular." También se empleaba para describir "movimiento circular, ciclo de eventos," y proviene de la raíz protoindoeuropea kw(e)-kwl-o-, una forma reduplicada y sufijada de la raíz *kwel- (1), que significa "revolverse, moverse en círculo."

Desde la década de 1660, la palabra se usó para describir "cualquier ronda recurrente de operaciones o eventos," como en life cycle (ciclo de vida). En 1821, se definió como "un período completo dentro de un ciclo." Para 1842, su significado se amplió para incluir "cualquier largo período de años, una era." En la literatura, se utilizaba para referirse a "la suma de las leyendas o tradiciones en torno a un evento o personaje real o mítico," como se evidenció en 1835.

Para 1884, la palabra se había establecido como "una serie recurrente de oscilaciones u operaciones en un motor, etc." A partir de 1870, se usó como abreviatura de motorcycle (motocicleta), y en 1881 se convirtió en una forma corta para bicycle (bicicleta) o tricycle (triciclo).

cycle(v.)

Desde 1842, se usaba para describir la acción de "revolverse en ciclos, ocurrir o repetirse en ciclos," y proviene de cycle (sustantivo). La acepción de "montar en bicicleta" aparece en 1881, implícita en cycling. Está relacionado con Cycled.

Entradas relacionadas

En 1868, se formó a partir de bi-, que significa "dos", y una forma latinizada del griego kyklos, que se traduce como "círculo" o "rueda" (puedes ver cycle (sustantivo) para más detalles). Este término se creó siguiendo el modelo de tricycle. Tanto la palabra como el vehículo reemplazaron al anterior velocipede.

Algunos diccionarios en inglés sugieren que la palabra probablemente no proviene del francés, pero las citas de 1868 se encuentran en un contexto francés:

The velocipedes, about which the Parisians have run mad at the present moment, are of various kinds. ... The two wheel velocipedes, the bicycles as they are styled, are intended for the male sex only, and are by far the swiftest machines. ["Supplement to the Courant," Hartford, Conn., Dec. 16, 1868].
Los velocípedos, sobre los cuales los parisinos han enloquecido en este momento, son de varios tipos. ... Los velocípedos de dos ruedas, los que se llaman bicicletas, están destinados únicamente al sexo masculino y son, con mucho, las máquinas más rápidas. ["Suplemento del Courant," Hartford, Connecticut, 16 de diciembre de 1868].

Pierre Lallement, un empleado de una fábrica de carruajes en Francia, mejoró el velocípedo de pedales de Macmillan de 1839 en 1865 y llevó su invención a América. También puedes consultar pennyfarthing para más información. Como verbo, se empezó a usar en 1869.

The velocipede of 1869 was worked by treadles operating cranks on the axle oi the front wheel. This was modified in the earliest form of the bicycle by greatly increasing the relative size of the driving-wheel and bringing the rider directly over it. Later the "safety" bicycle was introduced, in which the wheels were made of equal or nearly equal size, and for the direct action upon the front wheel was substituted indirect action upon the rear wheel, by means of a chain and sprocket-wheels .... [Century Dictionary]
El velocípedo de 1869 funcionaba mediante pedales que accionaban manivelas en el eje de la rueda delantera. Este diseño se modificó en la forma más temprana de la bicicleta, aumentando considerablemente el tamaño relativo de la rueda motriz y colocando al ciclista directamente sobre ella. Más tarde se introdujo la bicicleta "segura", en la que las ruedas eran de tamaño igual o casi igual, y la acción directa sobre la rueda delantera se sustituyó por una acción indirecta sobre la rueda trasera, mediante una cadena y engranajes .... [Century Dictionary].

En 1794, se utilizó el término para referirse a algo "relacionado con o que se mueve en un ciclo o círculo". Proviene del francés cyclique (siglo XVI), que a su vez deriva del latín cyclicus, y este del griego kyklikos, que significa "que se mueve en círculo". La raíz de todo esto es kyklos, que se traduce como "círculo, rueda, cualquier cuerpo circular, movimiento circular o ciclo de eventos" (puedes consultar cycle (n.) para más detalles). La acepción que conecta el término con un ciclo literario apareció en 1822.

Anuncios

Tendencias de " cycle "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

Compartir "cycle"

Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of cycle

Anuncios
Tendencias
Anuncios