Anuncios

Significado de deepen

profundizar; hacer más profundo; intensificar

Etimología y Historia de deepen

deepen(v.)

Alrededor de 1600, se usó como verbo transitivo, es decir, "hacer algo profundo o más profundo," derivado de deep (adjetivo) + -en (1). La acepción intransitiva, que significa "volverse profundo o más profundo," apareció en la década de 1690. Relacionado: Deepened; deepening. Anteriormente, el verbo se usaba simplemente como deep (en inglés medio deopen), proveniente del inglés antiguo diepan.

Entradas relacionadas

El inglés antiguo deop significaba "que se extiende considerablemente hacia abajo," especialmente al medir desde la parte superior o la superficie. También se usaba de manera figurada para describir algo "profundo, terrible, misterioso; serio, solemne." Proviene del protogermánico *deupaz, que también dio lugar al antiguo sajón diop, antiguo frisón diap, holandés diep, antiguo alto alemán tiof, alemán tief, antiguo nórdico djupr, danés dyb, sueco djup y gótico diups, todos significando "profundo." Su raíz se encuentra en el protoindoeuropeo *dheub-, que significa "profundo, hueco," y también es la fuente del lituano dubus ("profundo, hueco"), el antiguo eslavo eclesiástico duno ("fondo, base"), el galés dwfn ("profundo"), el antiguo irlandés domun ("mundo") y otros términos que evolucionaron de "fondo" a "base," luego a "tierra" y finalmente a "mundo."

Para principios del siglo XIV, el término también se usaba para describir algo "extenso en cualquier dirección, similar a la vertical," al medir desde el frente. A finales del siglo XIV, se aplicaba a sonidos para indicar "bajo en tono, grave," y también a colores para referirse a algo "intenso." Hacia el año 1200, se utilizaba para describir a personas "sagaces, de mente penetrante." Desde la década de 1560, se empleaba en el contexto de deudas y situaciones similares para indicar "fuertemente involucrado, muy avanzado."

Deep pocket, como expresión figurativa de riqueza, apareció en 1951. La frase go off the deep end, que significa "perder el control," es un argot documentado desde 1921, probablemente en referencia a la parte profunda de una piscina, donde una persona en la superficie ya no puede tocar el fondo. Para la década de 1530, deep waters se usaba de manera figurada para describir algo que era demasiado para sentirse cómodo o seguro.

Cuando los filmes en 3D parecían destinados a ser la próxima gran novedad y lo más impactante en el cine desde los talkies, se les conocía como deepies (1953).

Este es un elemento que forma verbos, como darken y weaken, a partir de adjetivos o sustantivos. Proviene del inglés antiguo -nian, y su raíz se encuentra en el protogermánico *-inojan, que también dio lugar al antiguo nórdico -na. Además, se relaciona con el sufijo adjetival del protoindoeuropeo *-no-. Este sufijo fue especialmente activo en el inglés medio y en el inglés temprano moderno, por lo que la mayoría de los verbos que terminan en -en son relativamente recientes.

    Anuncios

    Tendencias de " deepen "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "deepen"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of deepen

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios