Anuncios

Significado de determine

determinar; decidir; fijar límites

Etimología y Historia de determine

determine(v.)

A finales del siglo XIV, determinen se usaba para expresar acciones como "resolver, decidir algo; afirmar de manera definitiva; fijar los límites de algo; limitar en tiempo o extensión". También significaba "llegar a una decisión firme o a una intención clara" (de hacer algo). Este término proviene del francés antiguo determiner (siglo XII) y se deriva directamente del latín determinare, que significa "encerrar, limitar, establecer límites". Se compone de de, que indica separación (ver de-), y terminare, que significa "marcar el final o límite", a su vez de terminus, que se traduce como "fin, límite" (ver terminus).

El significado de "emitir un juicio" aparece a principios del siglo XV. La acepción de "dar dirección o tendencia a algo" también surge en el siglo XV. La idea de "encontrar (como solución a un problema)" se establece en la década de 1640. Términos relacionados incluyen: Determined, determining y determiner.

Entradas relacionadas

"meta, fin, punto final," 1610s, del latín terminus (plural termini) "un fin, un límite, línea de frontera." Se reconstruye que proviene del PIE *ter-men- "clavo, poste," de la raíz *ter-, base de palabras que significan "clavo, poste; frontera, marcador, meta" (fuente también del sánscrito tarati "pasa sobre, cruza," tarantah "mar;" hitita tarma- "clavo, uña," tarmaizzi "él limita;" griego terma "frontera, punto final, límite," termon "borde;" gótico þairh, inglés antiguo þurh "a través de;" inglés antiguo þyrel "agujero;" nórdico antiguo þrömr "borde, astilla, fragmento").

"El sustantivo hitita y el uso en latín sugieren que la palabra del PIE denotaba un objeto concreto que llegó a referirse a una piedra de límite." [de Vaan]

En la antigua Roma, Terminus era el nombre de la deidad que presidía los límites y puntos de referencia, a menudo representada en medio-estatuas o bustos, y el centro del importante festival romano de Terminalia (celebrado el 23 de febrero, al final del antiguo año romano). El significado "cualquiera de los extremos de una línea de transporte," originalmente de un ferrocarril, es de 1836.

Finales del siglo XIV, "con límites definidos, concreto, específico," del latín determinatus, participio pasado de determinare "encerrar, limitar, fijar límites" (ver determine). También significaba "fijo en la mente" (mediados del siglo XV).

Anuncios

Tendencias de " determine "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

Compartir "determine"

Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of determine

Anuncios
Tendencias
Anuncios