Anuncios

Significado de downhill

cuesta abajo; en dirección descendente; pendiente hacia abajo

Etimología y Historia de downhill

downhill(adv.)

"en dirección descendente," a finales del siglo XIV, proveniente de down (adv.) + hill (n.). Desde la década de 1590 se usa como sustantivo, refiriéndose a "la pendiente descendente de una colina;" el significado de "competencia de esquí alpino" es de 1960. Como adjetivo, "que se inclina hacia abajo, descendente," se utiliza desde 1727.

Entradas relacionadas

La palabra "down" se refiere a "en dirección descendente, de un lugar, grado o condición más alto a uno más bajo." Es una forma abreviada que proviene del inglés antiguo ofdune, que significa "hacia abajo." Originalmente se expresaba como of dune, que se traduce como "desde (la) colina," y su raíz está en dune, que significa "colina." Este término se usaba en el caso dativo de dun, que también significa "colina" (puedes ver más sobre esto en down (n.2)). Aunque la noción de "colina" es común en las lenguas germánicas, el desarrollo de este significado es algo único del inglés. Como preposición, se utiliza para indicar "en dirección descendente sobre o a lo largo de," y su uso se documenta desde finales del siglo XIV.

La expresión be down on, que significa "expresar desaprobación," aparece en 1851. Por su parte, Down home se registra en 1828 con el sentido de "en la región natal de uno," y como frase adjetiva que implica "sencillo" se documenta en 1931, en inglés americano. El brindis Down the hatch se utiliza desde 1931. La expresión Down to the wire, que proviene del mundo de las carreras de caballos, se atestigua en 1901.

En cuanto a Down Under, que se refiere a "Australia y Nueva Zelanda," su uso se documenta desde 1886. Por otro lado, Down East, que significa "Maine," se registra en 1825. La expresión Down South, que se refiere a "en los estados del sur de EE. UU.," se atestigua en 1834. En un contexto más futurista, Down the road, que significa "en el futuro," se usa de manera coloquial en EE. UU. desde 1964. Finalmente, Down-to-earth, que describe algo "cotidiano, ordinario, realista," se documenta en 1932.

El inglés antiguo hyll significa "colina" y proviene del protogermánico *hulni-, que también dio lugar al medio holandés hille, bajo alemán hull (todos significando "colina"), al nórdico antiguo hallr ("piedra"), al gótico hallus ("roca"), al nórdico antiguo holmr ("islote en una bahía") y al inglés antiguo holm ("tierra elevada, isla"). Su raíz se encuentra en el protoindoeuropeo *kel- (2), que significa "ser prominente; colina." Antiguamente, también incluía montañas.

In Great Britain heights under 2,000 feet are generally called hills; 'mountain' being confined to the greater elevations of the Lake District, of North Wales, and of the Scottish Highlands; but, in India, ranges of 5,000 and even 10,000 feet are commonly called 'hills,' in contrast with the Himalaya Mountains, many peaks of which rise beyond 20,000 feet. [OED]
En Gran Bretaña, las alturas por debajo de 2,000 pies se llaman generalmente colinas; el término "montaña" se reserva para las elevaciones más altas del Distrito de los Lagos, el norte de Gales y las Tierras Altas escocesas. Sin embargo, en India, cadenas montañosas de 5,000 e incluso 10,000 pies se denominan comúnmente "colinas," en contraste con los Himalayas, cuyos picos superan los 20,000 pies. [OED]
The term mountain is very loosely used. It commonly means any unusual elevation. In New England and central New York, elevations of from one to two thousand feet are called hills, but on the plains of Texas, a hill of a few hundred feet is called a mountain. [Ralph S. Tarr, "Elementary Geology," Macmillan, 1903]
El término mountain se usa de manera muy flexible. Comúnmente se refiere a cualquier elevación inusual. En Nueva Inglaterra y el centro de Nueva York, las elevaciones de entre mil y dos mil pies se llaman colinas, pero en las llanuras de Texas, una colina de unos pocos cientos de pies se considera una montaña. [Ralph S. Tarr, "Elementary Geology," Macmillan, 1903]
Despite the differences in defining mountain systems, Penck (1896), Supan (1911) and Obst (1914) agreed that the distinction between hills, mountains, and mountain systems according to areal extent or height is not a suitable classification. ["Geographic Information Science and Mountain Geomorphology," 2004]
A pesar de las diferencias en la definición de los sistemas montañosos, Penck (1896), Supan (1911) y Obst (1914) coincidieron en que la distinción entre colinas, montañas y sistemas montañosos según su extensión o altura no es una clasificación adecuada. ["Geographic Information Science and Mountain Geomorphology," 2004]

La frase figurativa over the hill, que significa "pasar la mejor etapa de la vida," se documenta desde 1950. La expresión old as the hills aparece en 1819, quizás en referencia a Job 15:7. Una forma anterior, old as the hills and the valleys, se atestigua en 1808:

And this is no "new morality." It is morality as old as the hills and the valleys. It is a morality which must be adopted; or, we must confess that there are certain political evils greater than that of seeing one's country conquered. [Cobbett's Weekly Political Register, Feb. 6, 1808]
Y esto no es una "nueva moralidad." Es una moralidad tan antigua como las colinas y los valles. Es una moralidad que debe adoptarse; o debemos confesar que hay ciertos males políticos peores que ver a nuestro país conquistado. [Cobbett's Weekly Political Register, 6 de febrero de 1808]

En Cobbett's también se encontró, el 11 de abril de 1818:

However, thus it always is: "those whom God intends to destroy, he first makes foolish," which is a saying as old as the hills between Everly and Marlborough.
Sin embargo, así es siempre: "aquellos a quienes Dios pretende destruir, primero los hace necios," un dicho tan antiguo como las colinas entre Everly y Marlborough.
    Anuncios

    Tendencias de " downhill "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "downhill"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of downhill

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios