Anuncios

Significado de dummkopf

persona estúpida; tonto

Etimología y Historia de dummkopf

dummkopf(n.)

"persona estúpida," 1809 (dom cop, en Washington Irving), del alemán dummkopf, que significa literalmente "cabeza tonta;" véase dumb (adj.) + cup (n.).

Entradas relacionadas

"Pequeño recipiente utilizado para contener líquidos en general; vaso para beber," en inglés antiguo cuppe, en el antiguo norte de Inglaterra copp, del latín tardío cuppa "taza" (origen del italiano coppa, español copa, francés antiguo coupe "taza"), del latín cupa "tina, barril, toneles," que se cree que es afín al sánscrito kupah "hueco, pozo, cueva," griego kype "hueco, agujero; un tipo de barco," eslavo antiguo kupu, lituano kaupas "montón," nórdico antiguo hufr "casco de barco," inglés antiguo hyf "colmena." De Vaan escribe que todos probablemente provienen de "una palabra prestada no indoeuropea *kup- que fue tomada prestada por y de muchas lenguas."

La palabra del latín tardío fue adoptada en toda la lengua germánica: frisón antiguo kopp "taza, cabeza," bajo alemán medio kopp "taza," medio neerlandés coppe, neerlandés kopje "taza, cabeza." El cognado alemán Kopf ahora significa exclusivamente "cabeza" (comparar con el francés tête, del latín testa "fragmento de olla").

Se usó para cualquier objeto con forma de taza alrededor de 1400; el sentido de "cantidad contenida en una taza" es de finales del siglo XIV. El significado de "parte de un sujetador que sostiene un pecho" es de 1938. La idea de "recipiente metálico en forma de copa ofrecido como premio en deportes o juegos" es de la década de 1640. El sentido de "sufrimiento que hay que soportar" (finales del siglo XIV) es una imagen bíblica (Mateo xx.22, xxvi.39) sobre la noción de "algo que se debe experimentar."

Estar in one's cups "intoxicado" es de la década de 1610 (en inglés medio se usaba cup-shoten "borracho, ebrio," mediados del siglo XIV). [La] cup of tea "lo que le interesa a uno" es de 1932, usado anteriormente para referirse a personas (1908), con el sentido de "lo que es estimulante." Cup-bearer "asistente en un banquete que sirve vino u otras bebidas a los invitados" es de principios del siglo XV.

El inglés antiguo dumb, aplicado a personas, significaba "mudo, silencioso, que se abstiene de hablar o no puede hacerlo." Proviene del protogermánico *dumbaz, que se traduce como "mudo, torpe," y podría tener raíces en el protoindoeuropeo *dheubh-, que alude a "confusión, aturdimiento, mareo." Este término se relaciona con la raíz *dheu- (1), que significa "polvo, niebla, vapor, humo," y también expresa ideas de "percepción o entendimiento defectuosos." Es probable que la -b haya sido muda desde el siglo XIII. Palabras relacionadas incluyen Dumbly, dumber y dumbest. En el caso de los animales, se usaba para describirlos como "sin habla," y por extensión, "sin inteligencia" (alrededor del año 1200).

La bifurcación en el significado probablemente surgió de la idea de "no responder por ignorancia o falta de comprensión." En inglés antiguo, en el antiguo sajón (dumb), en gótico (dumbs) y en nórdico antiguo (dumbr), el término solo significaba "mudo, sin habla." En alto alemán antiguo (thumb), abarcaba tanto este significado como el de "estúpido," y en alemán moderno, este último se convirtió en el único sentido predominante (la idea de "mudo, sin habla" se expresa ahora con stumm).

En inglés, el significado de "necio, ignorante" fue ocasional en el inglés medio, pero el uso moderno en este sentido (desde 1823) parece haber sido influenciado por el alemán dumm, especialmente en el alemán de Pensilvania.

dumb-cake ..., n. A cake made in silence on St Mark's Eve, with numerous ceremonies, by maids, to discover their future husbands. [Century Dictionary]
dumb-cake ..., n. Un pastel hecho en silencio en la víspera de San Marcos, con numerosos rituales, por doncellas, para descubrir a sus futuros esposos. [Century Dictionary]

Se aplicó a dispositivos silenciosos, de ahí dumb-waiter. El término Dumb ox ("hombre estúpido") se documenta en 1756; dumb-bunny ("persona estúpida") es un argot universitario de 1922; dumb blonde ("rubia tonta," es decir, mujer vista como incapaz de entender algo complicado) aparece en 1936.

    Anuncios

    Tendencias de " dummkopf "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "dummkopf"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of dummkopf

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "dummkopf"
    Anuncios