Anuncios

Significado de febrifuge

medicamento que reduce la fiebre; antitérmico

Etimología y Historia de febrifuge

febrifuge(n.)

"medicina que reduce la fiebre," década de 1680, del francés fébrifuge, que significa literalmente "que ahuyenta la fiebre," del latín febris (ver fever) + fugare "hacer huir, poner en fuga, ahuyentar, espantar, desbandar," también usado en referencia a la expulsión y el exilio, un verbo derivado de fuga "huida," que se reconstruye a partir de una forma sufijada de la raíz protoindoeuropea *bheug- (1) "huir" (ver fugitive (adj.)).

Entradas relacionadas

Anteriormente también se usaba feaver, en el inglés antiguo tardío fefor, fefer, que significa "fiebre, temperatura corporal más alta de lo normal." Proviene del latín febris, que significa "fiebre," y está relacionado con fovere, que significa "calentar, calentar." Esto probablemente se origina en la raíz del protoindoeuropeo *dhegh-, que significa "quemar." Esta misma raíz es la que da origen a palabras como el gótico dags, el inglés antiguo dæg que significa "día," originalmente "el calor;" el griego tephra que significa "cenizas;" el lituano dāgas que significa "calor," y el prusiano antiguo dagis que significa "verano." En el irlandés medio, daig significa "fuego." Sin embargo, algunos sugieren que podría ser una reduplicación de una raíz representada por el sánscrito *bhur-, que significa "estar inquieto."

La palabra latina fue adoptada en la mayoría de las lenguas germánicas (en alemán Fieber, en sueco feber, en danés feber), aunque no en el holandés. La ortografía en inglés fue influenciada por el francés antiguo fievre.

Otra palabra alternativa para "fiebre" en inglés antiguo era hrið o hriðing, que es afín al alto alemán antiguo hritto, al irlandés crith, al galés cryd, y al lituano skriečiù, skriesti. El latín febris también se tradujo como bryneadl. El significado ampliado de "emoción nerviosa intensa" data de la década de 1580. También se usó como verbo en inglés antiguo, feferian.

A finales del siglo XIV, se usaba para describir a alguien que estaba "fugado, que ha huido, que ha tomado vuelo." Proviene del francés antiguo fugitif o fuitif, que significaba "ausente, desaparecido." Esta palabra a su vez viene del latín fugitivus, que se traduce como "el que huye," un adjetivo que se formó a partir del participio pasado del verbo fugere, que abarca un amplio rango de significados: "huir, volar, escapar, alejarse; convertirse en fugitivo, abandonar el país, irse al exilio; pasar rápidamente; desvanecerse, desaparecer, perecer; evitar, eludir; escapar a la atención de alguien, ser desconocido." Esta raíz latina se remonta al protoindoeuropeo *bheug-, que significa "huir." De ahí provienen también palabras en griego como pheugein ("huir, escapar, ir al exilio, estar en fuga"), phyza ("vuelo salvaje, pánico") y phyge ("vuelo, exilio"). En lituano, encontramos būgstu, būgti ("asustarse"), bauginti ("asustar a alguien") y baugus ("tímido, nervioso"). Quizás también esté relacionado con el avéstico būj(i)- ("penitencia, expiación") y būjat ("liberar"). En inglés antiguo, existía la palabra flyma.

El significado de "durante un breve periodo, efímero" apareció alrededor de 1500. Por eso, en la literatura se empezó a usar para referirse a composiciones cortas escritas para ocasiones o propósitos pasajeros, un uso que se documenta desde 1766.

Anuncios

Tendencias de " febrifuge "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

Compartir "febrifuge"

Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of febrifuge

Anuncios
Tendencias
Entradas del diccionario cerca de "febrifuge"
Anuncios