Anuncios

Significado de feeling

sensación; emoción; opinión

Etimología y Historia de feeling

feeling(n.)

Finales del siglo XII, "acto de tocar, sentido del tacto," sustantivo verbal de feel (verbo). El significado "una emoción consciente" aparece a mediados del siglo XIV. El sentido de "lo que uno siente (acerca de algo), opinión" es de mediados del siglo XV. El significado "capacidad de sentir" surge en la década de 1580.

feeling(adj.)

Alrededor del año 1400, se usaba para describir algo "relacionado con los sentidos físicos, sensorial." Era un adjetivo en forma de participio presente derivado del verbo feel. Está relacionado con Feelingly.

Entradas relacionadas

El inglés antiguo felan significaba "tocar o tener una experiencia sensorial de; percibir, sentir (algo)." En el inglés antiguo tardío, su significado se amplió a "tener una percepción mental." Este término proviene del protogermánico *foljanan, que también dio lugar al antiguo sajón gifolian, al antiguo frisón fela, al neerlandés voelen, al antiguo alto alemán vuolen, y al alemán moderno fühlen, todos con el significado de "sentir." En nórdico antiguo, encontramos falma, que significa "tantear." El origen de esta raíz es incierto, pero podría derivar de una raíz protoindoeuropea *pal-, que significa "tocar, sentir, sacudir, golpear suavemente" (la misma raíz que el griego psallein, que significa "pulsar" la lira), o de la raíz protoindoeuropea *pel- (5), que significa "empujar, golpear, clavar."

En las lenguas germánicas, la palabra específica para "percibir a través del sentido del tacto" ha evolucionado con el tiempo para aplicarse también a las emociones. La conexión podría radicar en la idea de "percibir a través de sentidos que no se asocian a un órgano especial." Así, el sentido de "ser consciente de una sensación táctil, sentir dolor, placer, enfermedad, etc.; tener una experiencia o reacción emocional" se desarrolló alrededor del año 1200. También adquirió el significado de "tener una opinión o convicción." La acepción de "reaccionar con simpatía o compasión" apareció a mediados del siglo XIV. La expresión "intentar tocar" se documenta a principios del siglo XIV. A finales del mismo siglo, comenzó a usarse en el sentido de "conocer algo de antemano, tener conocimiento previo." La expresión feel like, que significa "tener ganas de," se atestigua desde 1829.

"el lado tierno o sensible de la naturaleza de una persona," 1771, proveniente del plural de feeling.

En la década de 1610, se intentó traducir el sentido del latín compassio y del griego sympatheia. Consulta fellow (sustantivo) + feeling (sustantivo). Esto dio lugar a un verbo formado de manera retrospectiva, fellow-feel, en el siglo XVII, que afortunadamente tuvo una vida corta.

    Anuncios

    Tendencias de " feeling "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "feeling"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of feeling

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "feeling"
    Anuncios