Anuncios

Significado de feign

fingir; simular; pretender

Etimología y Historia de feign

feign(v.)

En el siglo XVII, se reescribió como fain, fein, proveniente del inglés medio feinen, feynen, que significa "disfrazar o ocultar (engaño, falsedad, el verdadero significado de alguien); disimular, hacer falsas pretensiones, mentir; pretender ser" (alrededor del año 1300). Esta palabra proviene del francés antiguo feindre, que significa "dudar, titubear; ser indolente; carecer de valor; mostrar debilidad", y también se usaba de manera transitiva para "dar forma, moldear; representar, simular; imitar" (siglo XII). Su raíz se encuentra en el latín fingere, que significa "tocar, manejar; idear; fabricar, alterar, cambiar" (proveniente de la raíz PIE *dheigh-, que significa "formar, construir").

A finales del siglo XIV, se usó para "simular (una acción, una emoción, etc.)." Relacionado: Feigned; feigning. La ortografía más antigua es la de faint, feint, pero esta palabra adoptó una -g- en imitación del presente participio francés feign- y del verbo latino.

Entradas relacionadas

Alrededor de 1300, se usaba para describir a alguien "debilitado; cansado, exhausto." Proviene del francés antiguo faint, feint, que significaba "falso, engañoso; simulacro, artificial; débil, flojo, perezoso, indolente, cobarde." Era el participio pasado de feindre, que se traducía como "dudar, titubear, ser indolente, mostrar debilidad, eludir el deber haciéndose el desentendido." Este verbo a su vez provenía del latín fingere, que significaba "tocar, manejar; idear; fabricar, alterar, cambiar," y se relacionaba con la raíz indoeuropea *dheigh-, que significa "formar, construir." También a partir de 1300 se utilizó para describir a alguien como "engañoso; poco fiable; falso." La connotación de "falta de espíritu o coraje, cobardía" (que hoy en día se encuentra principalmente en faint-hearted) surgió a principios del siglo XIV. Desde principios del siglo XV, se aplicó a acciones, funciones, colores, etc., para describir algo "débil, flojo, pobre." La acepción de "que produce una impresión débil en los sentidos" apareció en la década de 1650.

En la década de 1670, se usaba para referirse a "una apariencia falsa, un show engañoso." En la década de 1680, se empleaba para describir "un golpe simulado, un movimiento hecho para engañar a un oponente sobre el objetivo de un ataque." Proviene del francés feinte, que significa "un feint, una farsa, una fabricación, una pretensión." Este término es un sustantivo abstracto que se deriva del francés antiguo feint, que se usaba para describir algo "falso, engañoso; artificial, débil, perezoso, indolente" (siglo XIII). Originalmente, era el participio pasado femenino de feindre, que significa "pretender, eludir," y tiene sus raíces en el latín fingere, que se traduce como "tocar, manejar; idear; fabricar, alterar, cambiar." Esta palabra proviene de la raíz del PIE *dheigh-, que significa "formar, construir."

Aproximadamente en el año 1300, se adoptó como adjetivo en inglés ("engañoso," pero también "debilitado; carente de coraje;"). Puedes ver más sobre esto en feint (verbo). Sin embargo, este uso como adjetivo ha caído en desuso, salvo en el ámbito comercial, donde algunos papeleros y fabricantes de papel todavía lo utilizan como una variante ortográfica de faint. También se usó como sustantivo en inglés medio, con significados como "falsedad" (principios del siglo XIV) y "debilidad física" (alrededor de 1400).

Anuncios

Tendencias de " feign "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

Compartir "feign"

Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of feign

Anuncios
Tendencias
Entradas del diccionario cerca de "feign"
Anuncios