Anuncios

Significado de fosterage

crianza de un hijo ajeno como propio; cuidado de un niño por otra persona

Etimología y Historia de fosterage

fosterage(n.)

En la década de 1610, se utilizaba la expresión para referirse a "la crianza del hijo de otra persona como si fuera propio," formada a partir de foster (verbo) + -age.

Entradas relacionadas

El inglés antiguo *fostrian significa "proveer de comida, nutrir, apoyar," y proviene de fostor, que se traduce como "comida, nutrición, crianza." Este término tiene sus raíces en el protogermánico *fostra-, que a su vez se deriva de una forma extendida de la raíz del protoindoeuropeo *pa-, que significa "alimentar."

La acepción de "criar a un niño con cuidado paterno" aparece alrededor del año 1200. La idea de "animar o ayudar a crecer" se registra a principios del siglo XIII en relación con cosas, y en la década de 1560 se aplica a sentimientos, ideas, etc. En inglés antiguo, también existía como adjetivo para describir a alguien "de la misma familia pero no relacionado por sangre," como en fostorfæder, fostorcild, fostormodor, entre otros. Relacionado: Fostered; fostering.

Es un elemento que se forma en sustantivos para denotar acción, proceso, función o condición. Proviene del francés antiguo y francés -age, y del latín tardío -aticum, que significa "perteneciente a" o "relacionado con". Originalmente, era un sufijo adjetival neutro que se formaba a partir de la raíz indoeuropea *-at- (que dio lugar al latín -atus, un sufijo para el participio pasado de los verbos de la primera conjugación) y *-(i)ko-, un sufijo secundario que se usaba para formar adjetivos (puedes ver más sobre esto en -ic).

    Anuncios

    Tendencias de " fosterage "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "fosterage"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of fosterage

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios