Anuncios

Significado de fourscore

ochenta; cuatro veces veinte

Etimología y Historia de fourscore

fourscore(n.)

"ochenta, cuatro veces veinte," a mediados del siglo XIII, "anteriormente usado como un numeral ordinario" [OED], proveniente de four + score (sustantivo). Ya era arcaico cuando Lincoln lo utilizó en Gettysburg en 1863. El inglés medio también contaba con threescore "sesenta," etc. Relacionado: Fourscorth "octagésimo."

Entradas relacionadas

"Uno más que tres, dos veces dos; el número que es uno más que tres; un símbolo que representa este número;" del inglés antiguo feower "cuatro; cuatro veces," que proviene del protogermánico *fedwores (también fuente del sajón antiguo fiuwar, frisón antiguo fiower, fiuwer, franco *fitter-, holandés vier, alto alemán antiguo fior, alemán vier, nórdico antiguo fjorir, danés fire, sueco fyra, gótico fidwor "cuatro"), de la raíz del protoindoeuropeo *kwetwer- "cuatro." La evolución fonética de las formas germánicas no se ha explicado completamente; Watkins sugiere que el -f- proviene del siguiente número (inglés moderno five).

La expresión on all fours data de 1719; antes se usaba on all four (siglo XIV). El término Four-letter word como eufemismo para uno de los cortos términos generalmente considerados ofensivos o inapropiados se documenta desde 1923; four-letter man se registra desde 1920 (aparentemente como un eufemismo para a shit). Se puede comparar con el latín homo trium litterarum, que literalmente significa "hombre de tres letras," un eufemismo para fur "ladrón." Un four-in-hand (1793) era una carruaje tirado por cuatro caballos conducido por una sola persona; en el sentido de "corbata anudada de manera suelta" se atestigua desde 1892. Estudiar The History of the Four Kings (1760, comparable con el francés Livres des Quatre Rois) contiene una antigua frase de argot eufemística para "una baraja de cartas," de la época en que jugar a las cartas se consideraba un pasatiempo pecaminoso para los estudiantes. El argot 4-1-1 "información esencial" (desde 1993) proviene del número telefónico al que se llama para obtener información al cliente. El four-color problem recibe su nombre desde 1879. El four-minute mile se logró en 1954.

En el inglés antiguo tardío, scoru significaba "veinte," y provenía del nórdico antiguo skor, que se traduce como "marca, muesca, incisión; una grieta en la roca." En islandés, también se usaba para referirse al número veinte. Su origen se encuentra en el protogermánico *skur-, que a su vez deriva de la raíz indoeuropea *sker- (1), que significa "cortar."

La idea detrás de esta palabra probablemente era la de contar grandes cantidades (como un rebaño de ovejas que pasaba) haciendo una muesca en un palo por cada veinte. Así, el significado original en germánico podría haber sido "marca recta como una rayadura, línea trazada por un instrumento afilado." Este método de conteo, conocido como vigesimalism, es bastante común y también se encuentra en Francia, donde dejó su huella en el idioma. En el francés antiguo, "veinte" (vint) o un múltiplo de este podía usarse como base, como en vint et doze ("32") o dous vinz et diz ("50"). Este sistema vigesimal todavía se observa en el galés, irlandés, gaélico y bretón, así como en el euskera, que no pertenece a la familia indoeuropea. Se especula que los ingleses y franceses lo aprendieron de los celtas. Puedes compararlo con tally (sustantivo).

A principios del siglo XIII, la palabra comenzó a usarse en el sentido de "registro financiero" (quizás uno llevado por medio de muescas), y a principios del siglo XIV se documenta como "cálculo, cantidad total." El significado específico de "un registro o cuenta llevada mediante muescas" se atestigua claramente hacia 1400, especialmente en la década de 1590, refiriéndose a "marca hecha (con tiza, en la puerta de una taberna, etc.) para llevar la cuenta de las bebidas de un cliente."

Este uso se amplió alrededor de 1600 para significar "cantidad adeudada, deuda de alguien," y en la década de 1670 se usó para referirse a "marca hecha para registrar un punto en un juego o partido," y así evolucionó hacia "total de puntos obtenidos por los participantes en ciertos juegos y competiciones" (1742, en el juego de whist).

El término deportivo score-card se documenta en 1877, específicamente en el cricket. La sección de deportes en los periódicos que se conoce como score line aparece en 1965. La práctica de score-keeping en los deportes se registra en 1905. Del contexto de las tabernas proviene el significado de "cantidad en la cuenta de un posadero" (alrededor de 1600), lo que llevó a la expresión figurativa settle scores (1775; similar a cut scores, de la década de 1610).

El significado de "partitura musical impresa" se documenta en 1701, y se dice que proviene de la práctica de conectar pentagramas relacionados mediante líneas (en el sentido de "línea trazada"). Especialmente se refiere a "música compuesta para una película" (1927). En el argot del crimen, comenzó a usarse en 1914 para referirse a "dinero obtenido a través de un delito." El significado de "acto de obtención de drogas narcóticas" se registra en 1951.

El significado de "corte, muesca, rayadura o línea hecha por un instrumento afilado," sin relación con el conteo, se atestigua desde alrededor de 1400. Hacia 1600 se usaba para referirse a "línea trazada."

    Anuncios

    Tendencias de " fourscore "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "fourscore"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of fourscore

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios