Anuncios

Significado de gloria

gloria; fama; esplendor

Etimología y Historia de gloria

gloria(n.)

nombre de una de las canciones cristianas de alabanza, principios del siglo XIII, del latín medieval gloria en Gloria in Excelsis, la Gran Doxología, Gloria Patri (la Menor Doxología), del latín gloria "gloria" (ver glory (n.)).

Gloria

nombre propio femenino, literalmente "gloria" (ver gloria (n.)).

Entradas relacionadas

Alrededor del año 1200, gloire se refería "al esplendor de Dios o Cristo; la alabanza ofrecida a Dios, adoración". Provenía del francés antiguo glorie, que significaba "gloria (de Dios); honor mundano, renombre; esplendor, magnificencia, pompa" (siglo XI, en francés moderno gloire). Su raíz se encuentra en el latín gloria, que significaba "fama, renombre, gran alabanza u honor", aunque su origen es incierto.

The etymology as *gnoria "knowledge, fame" to gnarus "known" and i-gnorare has been acknowledged by some scholars, and rejected by others. In its favour speak the semantics of words for "glory", which in Indo-European societies mostly have to do with "spoken praise", "reputation by hearsay". Against the assumed etymology speak the phonetics. [de Vaan]
Algunos eruditos han propuesto la etimología que conecta *gnoria "conocimiento, fama" con gnarus "conocido" y i-gnorare, mientras que otros la han rechazado. A favor de esta teoría está el hecho de que en las sociedades indoeuropeas, las palabras para "gloria" a menudo estaban relacionadas con "alabanza hablada" o "reputación por rumores". Sin embargo, la fonética contradice esta etimología asumida. [de Vaan]

El significado "quien es fuente de gloria" apareció a mediados del siglo XIV. También en inglés medio se usaba para expresar "sed de gloria, vanidad, orgullo, jactancia, vanidad" (finales del siglo XIV). La noción de "magnificencia" se registró en inglés a finales del siglo XIV. En latín también existía gloriola, que significaba "un poco de fama". La expresión Glory days comenzó a usarse alrededor de 1970. Por su parte, Old Glory para referirse "a la bandera estadounidense" se atestigua por primera vez en 1862.

Los significados cristianos surgieron del uso de la palabra latina en la Biblia para traducir el griego doxa, que inicialmente significaba "expectativa" (en Homero), luego "una opinión, juicio" y más tarde "la opinión que otros tienen de uno (buena o mala), fama; gloria". Este término se utilizaba en la escritura bíblica para traducir una palabra hebrea que evocaba "brillo, esplendor, magnificencia, majestad en la apariencia externa". Este uso religioso ha influido en el significado de la palabra en la mayoría de las lenguas europeas. En inglés antiguo, se empleaba Wuldor en este contexto.

    Anuncios

    Tendencias de " gloria "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "gloria"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of gloria

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "gloria"
    Anuncios