Anuncios

Significado de gunsmith

armero; fabricante de armas de fuego

Etimología y Historia de gunsmith

gunsmith(n.)

En la década de 1580, se formó a partir de gun (sustantivo) + smith (sustantivo). En inglés medio existía gun-maker (finales del siglo XIV).

Entradas relacionadas

A mediados del siglo XIV, gunne se refería a "un ingenio bélico que lanza piedras, flechas u otros proyectiles desde un tubo mediante la fuerza de pólvora explosiva u otra sustancia." Al parecer, este término era una abreviatura del nombre femenino Gunilda, que se encontraba en inglés medio como gonnilde y en una referencia anglo-latina a un cañón específico en un inventario de municiones de 1330 del Castillo de Windsor ("... una magna balista de cornu quae Domina Gunilda ..."). También se puede comparar con gonnilde gnoste, que significa "chispa o llama utilizada para disparar un cañón" (principios del siglo XIV).

El nombre femenino proviene del nórdico antiguo Gunnhildr, un compuesto de gunnr y hildr, ambos significando "guerra, batalla." El primer elemento proviene de la raíz indoeuropea *gwhen-, que significa "golpear, matar" (ver bane), mientras que el segundo se relaciona con Hilda.

La asociación de mujeres con armas poderosas ha sido común a lo largo de la historia (Big Bertha, Brown Bess, Mons Meg, etc.).

O tal vez gun provenga directamente del nórdico antiguo gunnr, que significa "batalla." También es posible que la palabra haya sido influenciada o confirmada por el francés antiguo engon, una variante dialectal de engin, que significa "ingenio" o "máquina."

A medida que la tecnología avanzó, el significado de la palabra se expandió, pasando de referirse a cañones a abarcar armas de fuego en general a partir del siglo XV. Se aplicó popularmente a pistolas y revólveres desde 1744. En el uso militar moderno, el término se restringe a los cañones (que deben estar montados), especialmente aquellos largos diseñados para disparos de alta velocidad y larga distancia. De ahí surge la expresión great guns (1884 como exclamación), que se distingue de small guns (como los mosquetes) desde alrededor de 1400.

El significado de "ladrón, sinvergüenza" surgió en 1858. Para son of a gun, consulta son. La expresión jump the gun (1912, inglés americano) es un uso figurado proveniente del atletismo.

[G]un covers firearms from the heaviest naval or siege guns (but in technical use excluding mortars and howitzers) to the soldier's rifle or the sportsman's shotgun, and in current U.S. use even the gangster's revolver. In the other European languages there is no such comprehensive word, but different terms for the small or hand gun of the soldier or sportsman (even these, sometimes differentiated) and the heavy naval guns or artillery pieces .... [Buck, 1949]
[G]un abarca desde los cañones navales o de asedio más pesados (aunque en uso técnico excluye morteros y obuses) hasta el rifle del soldado o la escopeta del cazador, e incluso en el uso actual estadounidense se refiere al revólver del gánster. En otros idiomas europeos no existe una palabra tan abarcadora, sino términos diferentes para el arma de mano o corta del soldado o deportista (incluso estas a veces se diferencian) y los cañones navales pesados o piezas de artillería ... [Buck, 1949]

El inglés medio smith proviene del inglés antiguo smið, que significa "herrero, armero, alguien que trabaja con metal" (incluyendo tanto joyeros como herreros). Más ampliamente, se refiere a un "artesano, practicante de artes manuales especializadas" (también abarcando carpinteros). Su origen se encuentra en el protogermánico *smithaz, que significa "trabajador calificado" y es la raíz de palabras en otras lenguas germánicas como el sajón antiguo smith, el nórdico antiguo smiðr, el danés smed, el frisón antiguo smith, el alto alemán antiguo smid, el alemán Schmied y el gótico -smiþa (como en aiza-smiþa, que significa "cobrador"). Esta raíz proviene de una forma sufijada de la raíz protoindoeuropea *smi-, que significa "cortar, trabajar con un instrumento afilado" (también la fuente de la palabra griega smilē, que significa "cuchillo para cortar y tallar, cincel").

Se documenta como apellido alrededor del año 975. También aparece en un salterio en inglés medio, en el contexto de la creación de la luz por parte de Dios. Otros apellidos comunes que significan "herrero" incluyen Ferraro (italiano), Haddad (árabe), Kovács (húngaro, un préstamo eslavo), Kowalski (polaco), Herrero (español), Kuznets (ruso) y MacGowan (irlandés, que significa "hijo del herrero").

    Anuncios

    Tendencias de " gunsmith "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "gunsmith"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of gunsmith

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "gunsmith"
    Anuncios