Anuncios

Significado de lookout

vigía; persona que está de guardia; observador

Etimología y Historia de lookout

lookout(n.)

También look-out, "persona que hace de centinela o actúa como explorador," 1690s, proveniente de la frase verbal look out "estar alerta" (alrededor de 1600), formada por look (verbo) + out (adverbio).

Entradas relacionadas

El inglés antiguo locian significa "usar los ojos para ver, mirar, contemplar, espiar," y proviene del germánico occidental *lokjan (que también dio lugar al sajón antiguo lokon "ver, mirar, espiar," al medio holandés loeken "mirar," y al alto alemán antiguo luogen, dialectalmente en alemán lugen "mirar hacia fuera"). Su origen es incierto, aunque se ha sugerido que el bretón lagud "ojo" podría ser un cognado.

En inglés antiguo, se usaba comúnmente con on; el uso de at comenzó en el siglo XIV. Como expresión para llamar la atención, apareció alrededor de 1200 (look out! "¡presta atención!" proviene de mediados del siglo XV). El significado de "buscar, investigar" se documenta hacia 1300, mientras que la acepción "tener una cierta apariencia, expresar o manifestar algo a través de la mirada" data de aproximadamente 1400. En referencia a objetos, "mirar en una dirección determinada" se registra a finales del siglo XIV. La expresión look like "parecerse a" surge a mediados del siglo XV. Look after "cuidar de" aparece a finales del siglo XIV, aunque anteriormente significaba "buscar" (alrededor de 1300) o "mirar hacia" (alrededor de 1200). Look into "investigar" se documenta en la década de 1580. La expresión look forward "anticipar" se registra alrededor de 1600, y especialmente "anticipar con placer" aparece a mediados del siglo XIX. Look over "examinar detenidamente" se utiliza a mediados del siglo XV.

Look up se documenta alrededor de 1200 en su sentido literal "elevar la mirada;" como "investigar en libros o documentos" se usa desde la década de 1690. La expresión look up to "considerar con respeto y admiración" data de 1719. Por otro lado, look down upon en el sentido figurado de "considerar inferior" se registra en 1711; mientras que look down one's nose aparece en 1921. La expresión not look back "no hacer pausas" es coloquial y se atestigua por primera vez en 1893. En look sharp (1711), sharp era originalmente un adverbio que significaba "agudamente." La expresión look around "mirar a su alrededor, buscar" se documenta en 1883.

expresando movimiento o dirección desde dentro o desde un punto central, también eliminación del lugar o posición adecuada, inglés antiguo ut "fuera, sin, exterior," del protogermánico *ūt- (antiguo nórdico, frisón antiguo, sajón antiguo, gótico ut, medio neerlandés uut, neerlandés uit, alto alemán antiguo uz, alemán aus), de la raíz indoeuropea *uidh- "arriba, fuera, alejado, en alto" (fuente también del sánscrito ut "arriba, fuera," uttarah "más alto, superior, posterior, del norte;" avéstico uz- "arriba, fuera," irlandés antiguo ud- "fuera," latín usque "hasta el final, continuamente, sin interrupción," griego hysteros "el último," ruso vy- "fuera").

El sentido de "hasta el final, completamente, hasta una conclusión o final" es de alrededor de 1300. El significado de "de modo que ya no arda ni esté encendido; a la oscuridad" es de alrededor de 1400. En cuanto a posición o situación, "más allá de los límites de, no dentro," principios del siglo XV. El significado de "a la vista pública" es de la década de 1540; el de "lejos de su lugar de residencia," alrededor de 1600. El sentido político de "no en el cargo, removido o expulsado de una posición" es de alrededor de 1600. El significado de "venir a la vista, volverse visible" (de estrellas, etc.) es de la década de 1610. En comunicación por radio, una palabra que indica que el hablante ha terminado de hablar, de 1950.

Como preposición, "fuera de; desde, alejado de; fuera de, más allá; excepto; sin, carente de;" mediados del siglo XIII, del adverbio.

El significado de "de relaciones armoniosas, a peleas" (como en fall out) es de la década de 1520. El significado de "fuera de su estado normal de mente" (como en put out) es de la década de 1580; out to lunch "insensato" es jerga estudiantil de 1955. La frase adjetival out-of-the-way "remoto, aislado" está atestiguada desde finales del siglo XV. Out-of-towner "quien no es de cierto lugar" es de 1911. Out of this world "excelente" es de 1938; out of sight "excelente, superior" es de 1891. (verb) it out "llevar a una conclusión" es de la década de 1580. La expresión from here on out "de aquí en adelante" es de 1942. Out upon, expresando desdén o reproche, es de principios del siglo XV.

    Anuncios

    Tendencias de " lookout "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "lookout"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of lookout

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "lookout"
    Anuncios