Anuncios

Significado de out

fuera; exterior; apagado

Etimología y Historia de out

out(adv.)

expresando movimiento o dirección desde dentro o desde un punto central, también eliminación del lugar o posición adecuada, inglés antiguo ut "fuera, sin, exterior," del protogermánico *ūt- (antiguo nórdico, frisón antiguo, sajón antiguo, gótico ut, medio neerlandés uut, neerlandés uit, alto alemán antiguo uz, alemán aus), de la raíz indoeuropea *uidh- "arriba, fuera, alejado, en alto" (fuente también del sánscrito ut "arriba, fuera," uttarah "más alto, superior, posterior, del norte;" avéstico uz- "arriba, fuera," irlandés antiguo ud- "fuera," latín usque "hasta el final, continuamente, sin interrupción," griego hysteros "el último," ruso vy- "fuera").

El sentido de "hasta el final, completamente, hasta una conclusión o final" es de alrededor de 1300. El significado de "de modo que ya no arda ni esté encendido; a la oscuridad" es de alrededor de 1400. En cuanto a posición o situación, "más allá de los límites de, no dentro," principios del siglo XV. El significado de "a la vista pública" es de la década de 1540; el de "lejos de su lugar de residencia," alrededor de 1600. El sentido político de "no en el cargo, removido o expulsado de una posición" es de alrededor de 1600. El significado de "venir a la vista, volverse visible" (de estrellas, etc.) es de la década de 1610. En comunicación por radio, una palabra que indica que el hablante ha terminado de hablar, de 1950.

Como preposición, "fuera de; desde, alejado de; fuera de, más allá; excepto; sin, carente de;" mediados del siglo XIII, del adverbio.

El significado de "de relaciones armoniosas, a peleas" (como en fall out) es de la década de 1520. El significado de "fuera de su estado normal de mente" (como en put out) es de la década de 1580; out to lunch "insensato" es jerga estudiantil de 1955. La frase adjetival out-of-the-way "remoto, aislado" está atestiguada desde finales del siglo XV. Out-of-towner "quien no es de cierto lugar" es de 1911. Out of this world "excelente" es de 1938; out of sight "excelente, superior" es de 1891. (verb) it out "llevar a una conclusión" es de la década de 1580. La expresión from here on out "de aquí en adelante" es de 1942. Out upon, expresando desdén o reproche, es de principios del siglo XV.

out(v.)

Antiguo inglés utian "expulsar, sacar", de la fuente de out (adv.). Ha sido utilizado en muchos sentidos específicos a lo largo de los años; el significado "divulgar al público, revelar, dar a conocer" es de mediados del siglo XIV.

Eufrosyne preyde Þat god schulde not outen hire to nowiht. ["Legendary of St. Euphrosyne," c. 1350]
Eufrosina rogó que Dios no la expusiera a nada. ["Legendary of St. Euphrosyne," c. 1350]

El significado "exponer como un homosexual en el armario" es de 1990 (como adjetivo que significa "afirmar abiertamente la homosexualidad" data de la década de 1970; véase closet). El término come out "declararse públicamente homosexual" es de 1968 y probablemente una abreviatura de come out of the closet. Relacionado: Outed; outing. Comparar con outen.

out(n.)

finales del siglo XV, "salida," de fuera (adj). Desde la década de 1620, "un ser fuera" (de algo), de fuera (adv.). Desde 1764 en política como "el partido que está fuera del cargo." Desde 1860 en el sentido del béisbol "acto de sacar a un jugador contrario del juego activo." Desde 1919 como "medio de escape; coartada."

out(adj.)

final del inglés antiguo, "externo," de out (adv.). Desde mediados del siglo XIII como "aquello que está o se encuentra en el exterior, exterior." De una luz o vela, "apagada, ya no arde," c. 1300. El sentido de "ya no secreto" es de 1713. El sentido en béisbol (1860) fue anterior en cricket (1746). El significado de "inconsciente" está atestiguado desde 1898, originalmente en boxeo por la noción de "derrotado ('out') por no levantarse dentro de un conteo de 10." Estar out on one's feet es de 1952. Desde 1966 como "poco fashionable, no estiloso, popular o moderno."

Entradas relacionadas

finales del siglo XIV, "una pequeña habitación privada para estudiar o rezar," del francés antiguo closet "cerca pequeña, habitación privada," diminutivo de clos "cerca," del latín clausum "espacio cerrado, cercado, confinamiento," del participio pasado neutro de claudere "cerrar" (ver close (v.)).

En Mateo vi.6 se traduce del latín cubiculum "dormitorio, habitación para dormir," griego tamieion "cámara, cámara interior, habitación secreta." El sentido moderno de "pequeña habitación lateral para almacenamiento" se registra por primera vez en la década de 1610.

El adjetivo es de la década de 1680, "privado, hecho en secreto;" de 1782 como "adecuado solo para la reclusión académica, no adoptado a las condiciones de la vida práctica." El significado "secreto, no público, desconocido" se registra desde 1952, primero del alcoholismo pero en la década de 1970 se usó principalmente para la homosexualidad; la frase come out of the closet "admitir algo abiertamente" se registra por primera vez en 1963, y prestó un nuevo significado a la palabra out.

"apagar, extinguir," especialmente en outen the light, 1916, dialecto del inglés americano; véase out (adv.) + -en (1). Es un modismo en alemán de Pensilvania. En inglés, out (v.) "apagar" está atestiguado desde alrededor de 1500.

Anuncios

Tendencias de " out "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

Compartir "out"

Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of out

Anuncios
Tendencias
Entradas del diccionario cerca de "out"
Anuncios