Anuncios

Significado de mover

movedor; persona que mueve bienes; agente de cambio

Etimología y Historia de mover

mover(n.)

finales del siglo XIV, mevere, "aquél que pone (algo) en movimiento," sustantivo agente de move (v.). Originalmente referido a Dios. El significado "aquél que mueve bienes como profesión" es de 1838. La frase figurativa movers and shakers "aquellos con el poder de moldear o establecer el curso de una sociedad o pueblo" está atestiguada desde 1874, originalmente específicamente "creadores de música," pero quizás eso no es lo que ahora se entiende.

We are the music-makers,
   And we are the dreamers of dreams,
Wandering by lone sea-breakers,
    And sitting by desolate streams;—
World-losers and world-forsakers,
   On whom the pale moon gleams 
Yet we are the movers and shakers
   Of the world forever, it seems.
[from Arthur O'Shaughnessy, "Ode," 1874]
Somos los creadores de música,
   Y somos los soñadores de sueños,
Vagando por solitarios rompientes de mar,
    Y sentados junto a corrientes desoladas;—
Perdedores del mundo y abandonadores del mundo,
   Sobre quienes brilla la pálida luna 
Sin embargo, somos los movers and shakers
   Del mundo para siempre, parece.
[de Arthur O'Shaughnessy, "Ode," 1874]

Entradas relacionadas

Finales del siglo XIII, meven, con varios significados (ver más abajo), proveniente del anglo-francés mover y del francés antiguo movoir, que significa "mover, ponerse en marcha, emprender; poner en movimiento; introducir" (en francés moderno, mouvoir). Su origen se encuentra en el latín movere, que significa "mover, poner en movimiento; quitar; perturbar" (el participio pasado es motus y el frecuentativo motare). Esta palabra proviene de la raíz protoindoeuropea *meue-, que significa "empujar hacia fuera".

Entre los significados físicos, el primero en inglés (finales del siglo XIII) es el intransitivo, que se refiere a "cambiar de lugar o postura, moverse, agitarse, trasladarse; mover el cuerpo; abandonar un lugar, cambiar de posición". El sentido de "ir de un lugar a otro, viajar, desplazarse; emprender el camino" aparece alrededor del año 1300. El significado transitivo de "hacer que algo cambie de lugar o posición; desplazar; desalojar; poner en movimiento" surge a finales del siglo XIV, al igual que el de "impartir movimiento a algo, impulsar; mantener algo en movimiento". El sentido intransitivo de "pasar de un lugar a otro; viajar; cambiar de posición de forma continua o ocasional" también se registra alrededor del año 1300.

Los significados emocionales, figurativos y no materiales provienen mayormente del inglés medio. El más temprano es "excitar a la acción; influir; inducir; incitar; despertar" los sentidos, facultades mentales o emociones (finales del siglo XIII). Específicamente, se refiere a "afectar emocionalmente a alguien, despertar compasión o ternura" a principios del siglo XIV. De ahí también surge el sentido de "influir en alguien para que haga algo, guiar, incitar o impulsar hacia una acción" (finales del siglo XIV).

El significado de "proponer; presentar; ofrecer formalmente; someter a consideración" como una moción ante una asamblea deliberativa aparece a principios del siglo XV. El sentido de "cambiar de residencia" se registra en 1707. En el ajedrez, las damas y juegos similares, "cambiar la posición de una pieza durante el juego" se documenta a finales del siglo XV. El significado comercial de "vender, hacer que se venda" surge alrededor de 1900.

La orden del policía de move on está atestiguada desde 1831. La expresión move heaven and earth, que significa "hacer esfuerzos extraordinarios", se documenta en 1798. Relacionado: Moved; moving.

    Anuncios

    Tendencias de " mover "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "mover"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of mover

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "mover"
    Anuncios