Anuncios

Significado de orphanage

orfanato; hogar para huérfanos

Etimología y Historia de orphanage

orphanage(n.)

En la década de 1570, se usó la palabra para referirse a la "condición de ser huérfano", formada a partir de orphan (sustantivo) + -age. El significado de "hogar para huérfanos" apareció alrededor de 1850. Otras palabras que han descrito la "condición de ser huérfano" incluyen orphanhood (década de 1670); orphancy (década de 1580); orphanism (década de 1590); orphanship (década de 1670); y en inglés medio existía orphanite, que significaba "desolación, miseria" (mediados del siglo XV). También se usaron términos como orphan house (1711); orphan-asylum (1796); y orphanry (1872) para referirse a "hogares para huérfanos".

ORPHANAGE ... is a very incorrect expression for an orphan-home. Fancy a "girlage" for a girl's home. "Orphanry," like pheasantry, diary, aviary, is the proper word, though I believe it is in no dictionary. "Orphanotrophy" is enough to send one off in atrophy — a word fearful and amazing. "Orphanhood" is a good word, and expresses the state of being an orphan. That the root of the word is Greek, and the affix English, is, I think, immaterial, because the word "orphan" is so thoroughly Anglicised that we are never thinking of [orphanos] when use it. [Notes and Queries, Jan. 20, 1872]
ORPHANAGE ... es una expresión muy incorrecta para un hogar de huérfanos. Imaginen un "girlage" para referirse a un hogar de chicas. "Orphanry", al igual que pheasantry, diary, aviary, es la palabra adecuada, aunque creo que no está en ningún diccionario. "Orphanotrophy" es suficiente para provocar atrofia — una palabra temible y sorprendente. "Orphanhood" es una buena palabra y expresa el estado de ser huérfano. Que la raíz de la palabra sea griega y el sufijo inglés me parece irrelevante, porque la palabra "orphan" está tan anglicanizada que nunca pensamos en [orphanos] cuando la usamos. [Notes and Queries, 20 de enero de 1872]

Entradas relacionadas

"un niño que ha perdido a uno o ambos padres, generalmente a ambos," alrededor de 1300, del latín tardío orphanus "niño sin padres" (origen del francés antiguo orfeno, orphenin, italiano orfano), del griego orphanos "huérfano, sin padres, sin padre," literalmente "privado," de orphos "despojado."

Esto proviene del protoindoeuropeo *orbho- "privado de padre," también "despojado de estatus libre," de la raíz *orbh- "cambiar de lealtad, pasar de un estatus a otro" (origen también del hitita harb- "cambiar de lealtad," latín orbus "despojado," sánscrito arbhah "débil, niño," armenio orb "huérfano," irlandés antiguo orbe "heredero," eslavo antiguo rabu "esclavo," rabota "servidumbre" (ver robot), gótico arbja, alemán erbe, inglés antiguo ierfa "heredero," alto alemán antiguo arabeit, alemán Arbeit "trabajo," frisón antiguo arbed, inglés antiguo earfoð "dificultad, sufrimiento, problema").

Como adjetivo, desde finales del siglo XV, "despojado de padres," referido a un niño o persona joven dependiente. El uso figurado es también de finales del siglo XV. Little Orphan Annie, la tira cómica estadounidense creada por Harold Gray (1894-1968), debutó en 1924 en el "Daily News" de Nueva York. Anteriormente, era el nombre (como Little Orphant Annie) del personaje en el poema "Elf Child" de James Whitcomb Riley, publicado en 1885:

LITTLE Orphant Annie's come to our house to stay,
An' wash the cups an' saucers up, an' brush the crumbs away,
An' shoo the chickens off the porch, an' dust the hearth, an' sweep,
An' make the fire, an' bake the bread, an' earn her board-an'-keep;
An' all us other childern, when the supper-things is done,
We set around the kitchen fire an' has the mostest fun
A-list'nin' to the witch-tales 'at Annie tells about,
An' the Gobble-uns 'at gits you
Ef you
Don't
Watch
Out!
Little Orphant Annie's come to our house to stay,
An' wash the cups an' saucers up, an' brush the crumbs away,
An' shoo the chickens off the porch, an' dust the hearth, an' sweep,
An' make the fire, an' bake the bread, an' earn her board-an'-keep;
An' all us other childern, when the supper-things is done,
We set around the kitchen fire an' has the mostest fun
A-list'nin' to the witch-tales 'at Annie tells about,
An' the Gobble-uns 'at gits you
Ef you
Don't
Watch
Out!

Orphant era una forma antigua y corrupta de orphan, atestiguada desde el siglo XVII.

Es un elemento que se forma en sustantivos para denotar acción, proceso, función o condición. Proviene del francés antiguo y francés -age, y del latín tardío -aticum, que significa "perteneciente a" o "relacionado con". Originalmente, era un sufijo adjetival neutro que se formaba a partir de la raíz indoeuropea *-at- (que dio lugar al latín -atus, un sufijo para el participio pasado de los verbos de la primera conjugación) y *-(i)ko-, un sufijo secundario que se usaba para formar adjetivos (puedes ver más sobre esto en -ic).

    Anuncios

    Tendencias de " orphanage "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "orphanage"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of orphanage

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "orphanage"
    Anuncios