Anuncios

Significado de orphan

niño huérfano; persona sin padres; desamparado

Etimología y Historia de orphan

orphan(n.)

"un niño que ha perdido a uno o ambos padres, generalmente a ambos," alrededor de 1300, del latín tardío orphanus "niño sin padres" (origen del francés antiguo orfeno, orphenin, italiano orfano), del griego orphanos "huérfano, sin padres, sin padre," literalmente "privado," de orphos "despojado."

Esto proviene del protoindoeuropeo *orbho- "privado de padre," también "despojado de estatus libre," de la raíz *orbh- "cambiar de lealtad, pasar de un estatus a otro" (origen también del hitita harb- "cambiar de lealtad," latín orbus "despojado," sánscrito arbhah "débil, niño," armenio orb "huérfano," irlandés antiguo orbe "heredero," eslavo antiguo rabu "esclavo," rabota "servidumbre" (ver robot), gótico arbja, alemán erbe, inglés antiguo ierfa "heredero," alto alemán antiguo arabeit, alemán Arbeit "trabajo," frisón antiguo arbed, inglés antiguo earfoð "dificultad, sufrimiento, problema").

Como adjetivo, desde finales del siglo XV, "despojado de padres," referido a un niño o persona joven dependiente. El uso figurado es también de finales del siglo XV. Little Orphan Annie, la tira cómica estadounidense creada por Harold Gray (1894-1968), debutó en 1924 en el "Daily News" de Nueva York. Anteriormente, era el nombre (como Little Orphant Annie) del personaje en el poema "Elf Child" de James Whitcomb Riley, publicado en 1885:

LITTLE Orphant Annie's come to our house to stay,
An' wash the cups an' saucers up, an' brush the crumbs away,
An' shoo the chickens off the porch, an' dust the hearth, an' sweep,
An' make the fire, an' bake the bread, an' earn her board-an'-keep;
An' all us other childern, when the supper-things is done,
We set around the kitchen fire an' has the mostest fun
A-list'nin' to the witch-tales 'at Annie tells about,
An' the Gobble-uns 'at gits you
Ef you
Don't
Watch
Out!
Little Orphant Annie's come to our house to stay,
An' wash the cups an' saucers up, an' brush the crumbs away,
An' shoo the chickens off the porch, an' dust the hearth, an' sweep,
An' make the fire, an' bake the bread, an' earn her board-an'-keep;
An' all us other childern, when the supper-things is done,
We set around the kitchen fire an' has the mostest fun
A-list'nin' to the witch-tales 'at Annie tells about,
An' the Gobble-uns 'at gits you
Ef you
Don't
Watch
Out!

Orphant era una forma antigua y corrupta de orphan, atestiguada desde el siglo XVII.

orphan(v.)

"reducir al estado de ser huérfano," 1814, derivado de orphan (sustantivo). Relacionado: Orphaned; orphaning.

Entradas relacionadas

En 1923, se acuñó el término "robot" para referirse a una "persona mecánica" o "aquella cuya labor o actividades son completamente mecánicas." Este término proviene de la traducción al inglés de la obra de teatro "R.U.R." ("Robots Universales Rossum") escrita en 1920 por Karel Čapek (1890-1938). Su origen se encuentra en el checo robotnik, que significa "trabajador forzado," derivado de robota ("trabajo forzado, servicio obligatorio, trabajo penoso"). Este, a su vez, proviene de robotiti ("trabajar, hacer trabajos pesados") y tiene raíces en el checo antiguo, relacionado con el eslavo antiguo rabota ("servidumbre"), que se deriva de rabu ("esclavo"). Este último proviene del eslavo antiguo *orbu-, que a su vez se origina en la raíz indoeuropea *orbh- ("pasar de un estado a otro"). Para más información, consulta orphan.

Así, el término eslavo se asemeja al alemán Arbeit ("trabajo"), que en alto alemán antiguo se escribía arabeit. La obra fue muy bien recibida en Nueva York desde su estreno el 9 de octubre de 1922, presentado por el Theatre Guild. Según Rawson, Karel Čapek popularizó la palabra, aunque su hermano Josef (quien a menudo colaboraba con él) fue quien la acuñó inicialmente en un cuento. Así, el término llegó a significar "una máquina parecida a un humano diseñada para realizar tareas como un agente humano."

"Young Rossum invented a worker with the minimum amount of requirements. He had to simplify him. He rejected everything that did not contribute directly to the progress of work—everything that makes man more expensive. In fact, he rejected man and made the Robot. My dear Miss Glory, the Robots are not people. Mechanically they are more perfect than we are, they have an enormously developed intelligence, but they have no soul." ["R.U.R."]
"El joven Rossum inventó un trabajador con el mínimo de requisitos. Tenía que simplificarlo. Rechazó todo lo que no contribuyera directamente al avance del trabajo—todo lo que hiciera al hombre más costoso. De hecho, rechazó al hombre y creó al Robot. Querida señorita Glory, los Robots no son personas. Mecánicamente son más perfectos que nosotros, tienen una inteligencia enormemente desarrollada, pero no tienen alma." ["R.U.R."]

En la década de 1570, se usó la palabra para referirse a la "condición de ser huérfano", formada a partir de orphan (sustantivo) + -age. El significado de "hogar para huérfanos" apareció alrededor de 1850. Otras palabras que han descrito la "condición de ser huérfano" incluyen orphanhood (década de 1670); orphancy (década de 1580); orphanism (década de 1590); orphanship (década de 1670); y en inglés medio existía orphanite, que significaba "desolación, miseria" (mediados del siglo XV). También se usaron términos como orphan house (1711); orphan-asylum (1796); y orphanry (1872) para referirse a "hogares para huérfanos".

ORPHANAGE ... is a very incorrect expression for an orphan-home. Fancy a "girlage" for a girl's home. "Orphanry," like pheasantry, diary, aviary, is the proper word, though I believe it is in no dictionary. "Orphanotrophy" is enough to send one off in atrophy — a word fearful and amazing. "Orphanhood" is a good word, and expresses the state of being an orphan. That the root of the word is Greek, and the affix English, is, I think, immaterial, because the word "orphan" is so thoroughly Anglicised that we are never thinking of [orphanos] when use it. [Notes and Queries, Jan. 20, 1872]
ORPHANAGE ... es una expresión muy incorrecta para un hogar de huérfanos. Imaginen un "girlage" para referirse a un hogar de chicas. "Orphanry", al igual que pheasantry, diary, aviary, es la palabra adecuada, aunque creo que no está en ningún diccionario. "Orphanotrophy" es suficiente para provocar atrofia — una palabra temible y sorprendente. "Orphanhood" es una buena palabra y expresa el estado de ser huérfano. Que la raíz de la palabra sea griega y el sufijo inglés me parece irrelevante, porque la palabra "orphan" está tan anglicanizada que nunca pensamos en [orphanos] cuando la usamos. [Notes and Queries, 20 de enero de 1872]
Anuncios

Tendencias de " orphan "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

Compartir "orphan"

Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of orphan

Anuncios
Tendencias
Anuncios