Anuncios

Significado de outcrop

afloramiento; exposición de rocas en la superficie

Etimología y Historia de outcrop

outcrop(n.)

En geología, se refiere a la "exposición de rocas en la superficie," y su uso data de 1801. Proviene de out- + crop (sustantivo), en el sentido de "brotar, asomar."

Entradas relacionadas

El inglés antiguo cropp se refería a la "cabeza o parte superior de un brote o hierba, cualquier parte de una planta medicinal excepto la raíz," y también a la "molera de un pájaro" (la noción común es "protuberancia"). Es afín al alto alemán antiguo kropf y al nórdico antiguo kroppr.

"La palabra tiene una notable variedad de significados especiales ..." [Century Dictionary]. El Oxford English Dictionary señala que "en inglés antiguo solo tenía el sentido 1. 'molera de un pájaro' y 3. 'cabeza redondeada o parte superior de una hierba'; este último también se encuentra en dialectos del alto alemán (Grimm, Kropf, 4c). Los desarrollos posteriores de 'cabeza o parte superior' en general, y de 'producción del campo, etc.' parecen ser exclusivamente ingleses."

El significado de "granos y otras plantas cultivadas que se cosechan" (especialmente "la cosecha de un año") data de principios del siglo XIV (en anglo-latino desde principios del siglo XIII). Probablemente este desarrollo semántico proviene del sentido verbal "cortar la parte superior de una planta" (alrededor de 1200).

De la noción de "parte superior" surge el sentido de "parte superior de un látigo," y de ahí "mango de un látigo" (década de 1560), y más tarde "un tipo de látigo usado por jinetes en la caza" (1857). "Es útil para abrir puertas, y se diferencia del látigo común en la ausencia de una cola" [Century Dictionary].

El sentido general de "cualquier cosa recolectada cuando está lista o en temporada" aparece en la década de 1570. El significado de "una cabeza de cabello gruesa y corta" es de 1795. La acepción de "parte superior o más alta de algo" se registra a finales del siglo XIV. En inglés medio, crop and rote significaba "toda la planta, el cultivo y la raíz," y era una forma figurativa de expresar totalidad o perfección. Crop-circle se atestigua desde 1974.

En inglés antiguo, era un prefijo común en sustantivos, adjetivos, adverbios y verbos, con significados como "fuera, hacia afuera, exterior; adelante, lejos", derivado de out (adverbio). Su uso se volvió aún más frecuente en el inglés medio, y también abarcaba sentidos como "exterior, fuera, en el exterior, desde fuera, externo, externamente; aparte; en gran medida, extremadamente; completamente, a fondo, hasta el final". Otros significados de out que se integraron en su uso como prefijo incluyen "más allá de la superficie o los límites; hasta el máximo grado; hasta una resolución explícita."

In composition out has either its ordinary adverbial sense, as in outcast, outcome, outlook, etc., or a prepositional force, as in outdoors, or forms transitive verbs denoting a going beyond or surpassing of the object of the verb, in doing the act expressed by the word to which it is prefixed, as in outrun, outshine, outvenom, etc. In the last use especially out may be used with almost any noun or verb. [Century Dictionary]
En la composición, out puede tener su sentido adverbial habitual, como en outcast, outcome, outlook, etc., o una fuerza preposicional, como en outdoors. También puede formar verbos transitivos que indican un movimiento más allá o una superación del objeto del verbo, al realizar la acción expresada por la palabra a la que se antepone, como en outrun, outshine, outvenom, etc. En este último uso, especialmente, out puede combinarse con casi cualquier sustantivo o verbo. [Century Dictionary]
    Anuncios

    Tendencias de " outcrop "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "outcrop"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of outcrop

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios