Anuncios

Significado de picket

estaca; piquete; línea de piquete

Etimología y Historia de picket

picket(n.)

En la década de 1680, se utilizaba para referirse a un "poste o estaca puntiaguda (generalmente de madera, para defensa contra la caballería, etc.)", y proviene del francés piquet, que significa "estaca puntiaguda". Este término a su vez se deriva de piquer, que significa "perforar" (puedes ver pike (n.1) para más detalles). También se usaba para describir "uno de varios barrotes puntiagudos utilizados para hacer una cerca", de ahí el término picket-fence que apareció en 1817. La acepción de "tropas apostadas frente a un ejército para avisar sobre la aproximación del enemigo" se documenta desde 1761. Por otro lado, la de "trabajadores en huelga que se colocan para impedir que otros entren en una fábrica" data de 1867. El término Picket-line se usó en el contexto militar hacia 1856 y en el de huelgas laborales a partir de 1945.

picket(v.)

Desde 1745, se usaba el término para referirse a "cerrar o fortificar con estacas puntiagudas", derivado de picket (sustantivo). La acepción de "colocar o apostar como guardia de observación" aparece en 1775. En el contexto de huelgas laborales, protestas y similares, se documenta desde 1867. Términos relacionados incluyen Picketed y picketing.

Entradas relacionadas

"arma con un largo asta y una cabeza metálica puntiaguda," 1510s, del francés pique "una lanza; piquero," de piquer "pinchar, perforar, atravesar," del francés antiguo pic "punta afilada o espina," un término general en el continente (español pica, italiano picca, provenzal piqua), quizás en última instancia de una fuente germánica [Barnhart] o celta (ver pike (n.2)). Una explicación alternativa rastrea la palabra del francés antiguo (a través del latín vulgar *piccare "pinchar, perforar") hasta el latín picus "pájaro carpintero." Sin duda, también hay influencia de pike (n.1), que para 1200 tenía el sentido de "bastón con punta."

"Anteriormente, la principal arma de gran parte de la infantería; en el siglo XVIII reemplazada por la bayoneta" [OED]; de ahí expresiones antiguas como pass through pikes "superar dificultades, pasar por un mal trago;" push of pikes "combate cuerpo a cuerpo." El alemán Pike, el holandés piek, el danés pik, etc. provienen del francés pique.

    Anuncios

    Tendencias de " picket "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "picket"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of picket

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios