Anuncios

Significado de piker

tacaño; miserable; vagabundo

Etimología y Historia de piker

piker(n.)

En 1872, se utilizó para referirse a una "persona avara," aunque anteriormente se usaba para describir a un "migrante blanco pobre que se dirigía a California" (1860). Antes de eso, en 1854, se encontraba en el uso como Pike, y podría haber tenido su origen en la idea de un "vagabundo que deambula por el pike (sustantivo 4)." Esta noción se relaciona con el dialecto de Sussex, donde piker significaba "vagabundo, vagabundo, gitano," y data de 1838. Sin embargo, Barnhart, el Diccionario Oxford y otros sugieren que la palabra en inglés americano podría referirse en última instancia a las personas de Pike County, Missouri. Su aparición parece demasiado tardía para vincularla con el inglés medio piker, que significaba "ladrón, ladrón menor" (alrededor de 1300, atestiguado hasta 1549 en el OED). Esta última proviene de la raíz de pick (verbo) en su sentido de "robar, saquear" (principios del siglo XIV), que solía tener una vocal larga.

Entradas relacionadas

A principios del siglo XIII, picken significaba "picar"; alrededor del año 1300, piken se usaba para "trabajar con un pico, desenterrar," probablemente representando una fusión del inglés antiguo *pician que significa "pinchar," (sugerido por picung "una perforación, un pinchazo," una glosa del siglo VIII sobre el latín stigmata) con el nórdico antiguo pikka que significa "pinchar, picar," ambas provenientes de una raíz germánica (también fuente del medio holandés picken y del alemán picken que significan "elegir, picar"). Quizás sean imitativas. También es posible la influencia del francés medio piquer que significa "pinchar, picar" (ver pike (n.1)), aunque generalmente no se considera que esa palabra francesa sea la fuente del inglés. Relacionado: Picked; picking.

El significado de "arrancar con la mano o los dedos, recolectar, romper, recoger" (frutas, etc.) aparece a principios del siglo XIV; el de "pinchar o perforar con un instrumento puntiagudo" también se registra desde principios del siglo XIV. La acepción de "elegir, examinar cuidadosamente en busca de material valioso" surge a finales del siglo XIV, derivada del significado anterior de "arrancar con los dedos." La connotación de "robar, saquear" (alrededor del año 1300) se suavizó hacia "robar cosas pequeñas, hurtar o pilferar" a finales del siglo XIV. El sentido de "comer con pequeños bocados" data de la década de 1580.

En el contexto de cerraduras, etc., "sondear o penetrar con una herramienta puntiaguda" se documenta a principios del siglo XV. La acepción de "tocar (un banjo, etc.) con los dedos" se registra desde 1860. La expresión pick a quarrel, fight, etc. (buscar pelea, pelear, etc.) surge a mediados del siglo XV; pick at "molestar con críticas repetidas" se documenta desde la década de 1670. La frase pick on "señalar para atención negativa" aparece a finales del siglo XIV. También se puede consultar pick up.

La expresión pick off "disparar uno por uno" se registra desde 1810; en el contexto del béisbol, el sentido de un lanzador o receptor que "saca a un corredor atrapado fuera de base" es de 1939. La frase pick and choose "seleccionar cuidadosamente" data de la década de 1660 (choose and pick se atestigua desde alrededor de 1400). La expresión pick (one's) nose (meterse la nariz) aparece a mediados del siglo XV.

"highway," acortamiento de 1812 de turnpike.

    Anuncios

    Tendencias de " piker "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "piker"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of piker

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "piker"
    Anuncios