Anuncios

Significado de pontiff

sumo sacerdote; papa; obispo

Etimología y Historia de pontiff

pontiff(n.)

Alrededor de 1600, se usaba para referirse a un "sumo sacerdote," proveniente del francés pontif (principios del siglo XVI), y a su vez del latín pontifex, que era el título de un sumo sacerdote romano (puedes ver más en pontifex). En el latín de la Iglesia se utilizaba para "obispo," pero no se documenta en inglés con ese significado hasta la década de 1670, específicamente para referirse al "obispo de Roma," es decir, el papa. Sin embargo, Pontifical se emplea para hablar del papa desde mediados del siglo XV.

Entradas relacionadas

Miembro del supremo colegio de sacerdotes en la antigua Roma, década de 1570, proveniente del latín pontifex, que significa "sacerdote principal, jefe de los sacerdotes." Se cree que proviene de pont-, la raíz de pons que significa "puente" (ver pons), combinada con -fex que significa "hacedor," derivada de facere que se traduce como "hacer" o "crear" (y que proviene de la raíz indoeuropea *dhe- que significa "poner" o "establecer").

Si esta interpretación es correcta, el término originalmente se refería a un "constructor de puentes" o "creador de caminos." Esta idea perduró, ya que en el latín medieval se usaba para referirse a un "constructor de puentes," y Milton emplea pontifical (adjetivo) en este contexto. Con el tiempo, en el latín de la Iglesia, el significado se amplió para designar a un "obispo," y en el latín medieval llegó a referirse específicamente al "Papa." En inglés antiguo, el término pontifex se traduce en el Ritual de Durham (en el antiguo dialecto norteumbriano) como brycgwyrcende, que significa "constructor de puentes." 

Weekley señala que "la construcción de puentes siempre ha sido considerada una obra piadosa inspirada por lo divino." El Century Dictionary sugiere que su origen podría estar relacionado con "la responsabilidad de construir o mantener un puente; se dice que esto aplicaba al puente Sublicio, construido sobre el Tíber por Ancus Marcius." Otra posibilidad es que el término fuera metafórico, simbolizando la conexión entre el mundo terrenal y el reino de los dioses. Otras teorías lo vinculan con el osco-umbro puntis, que significa "ofrenda propiciatoria," o a una palabra etrusca perdida; en cualquiera de estos casos, es probable que la etimología popular lo transformara para que se asemejara al latín de "constructor de puentes."

A principios del siglo XV, el término se usaba para referirse a algo relacionado con un alto cargo eclesiástico. Hacia mediados de ese siglo, se aplicaba específicamente al Papa de Roma. Proviene del francés antiguo pontifical y del latín pontificalis, que significa "relativo al sumo sacerdote." Este último se deriva de pontifex, que no solo designaba al sumo sacerdote, sino que también se traducía como "constructor de puentes" (puedes consultar pontifex para más detalles). De ahí surge el término pontificalia, que se refiere a los "atavíos de un obispo." Anteriormente, pontifical se usaba como sustantivo para significar "edicto episcopal o papal" (a finales del siglo XIV) y también para describir "las vestiduras de un alto eclesiástico" (alrededor de 1400). En cuanto a su relación con otros términos, Pontific se utilizó en la década de 1640 en el contexto de la antigua Roma, y para 1716 ya se empleaba en el sentido cristiano.

Desde 1818, el verbo "pontificar" se usaba para referirse a "actuar como un pontífice, celebrar una misa pontifical", y proviene del latín medieval pontificatus, que es el participio pasado de pontificare, que significa "ser un pontífice". Este término se deriva del latín pontifex (puedes consultar pontiff para más detalles). Con el tiempo, especialmente a partir de 1825, adquirió un matiz más crítico, refiriéndose a "asumir aires pomposos y dignos, o emitir decretos dogmáticos". La connotación de "decir algo de manera pomposa o dogmática" apareció en 1922. Algunas formas relacionadas son Pontificated y pontificating.

    Anuncios

    Tendencias de " pontiff "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "pontiff"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of pontiff

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios