¿Quieres quitar anuncios? Iniciar sesión para ver menos anuncios, y convertirse en un Miembro Premium para quitar todos los anuncios.
Significado de stick-in-the-mud
Etimología y Historia de stick-in-the-mud
stick-in-the-mud(n.)
La expresión "old fogey," que se refiere a una persona lenta o insignificante, es coloquial y data de 1852. Proviene de la frase verbal: "One who sticks in the mud," que se traduce como "uno que se queda atascado en el barro," y por ende, "uno que está contento con permanecer en una condición miserable." El verbo stick (v.), que significa "quedarse atascado, estar atrapado" en arena, barro, etc., tiene sus raíces en el inglés antiguo.
La frase aparece por primera vez en 1730, en los registros judiciales de la ciudad de Londres, como el alias de un acusado, un tal John Baker, quien junto con otros dos hombres fue condenado a muerte en el Old Bailey en diciembre de 1733 por "romper la puerta de la casa del Sr. Thomas Rayner, un platero, y robar de allí plata de gran valor."
Entradas relacionadas
¿Quieres quitar anuncios? Iniciar sesión para ver menos anuncios, y convertirse en un Miembro Premium para quitar todos los anuncios.
Compartir "stick-in-the-mud"
Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of stick-in-the-mud
¿Quieres quitar anuncios? Iniciar sesión para ver menos anuncios, y convertirse en un Miembro Premium para quitar todos los anuncios.
¿Quieres quitar anuncios? Iniciar sesión para ver menos anuncios, y convertirse en un Miembro Premium para quitar todos los anuncios.
¿Quieres quitar anuncios? Iniciar sesión para ver menos anuncios, y convertirse en un Miembro Premium para quitar todos los anuncios.