Anuncios

Significado de stricture

estrechamiento; constricción; restricción

Etimología y Historia de stricture

stricture(n.)

Alrededor de 1400, en patología, se usó para referirse a "un estrechamiento anormal en una parte del cuerpo." Proviene del latín tardío strictura, que significa "contracción, constricción; masa de hierro endurecida." Es un sustantivo que describe la acción derivada del participio pasado de stringere (2), que significa "atar o tensar" (consulta strain (v.)).

El significado de "crítica, comentario crítico" se documenta en la década de 1650, posiblemente derivado de otro verbo latino paralelo, stringere, que significa "tocar ligeramente" (consulta strigil). Esta interpretación se basa en la idea de "un toque al pasar." Relacionado: Strictural.

Entradas relacionadas

Alrededor de 1300, aparece streinen, que significa "atar, unir, sujetar, ceñir." A principios del siglo XIV, se usaba también para "confinar, restringir" (una parte del cuerpo, un animal, etc.), aunque estos significados han caído en desuso. Proviene del participio presente del francés antiguo estreindre, que significa "atar fuertemente, abrazar, apretar," y este a su vez del latín stringere (2), que significa "tirar de algo para apretarlo, atar con fuerza, comprimir, presionar juntos."

Se reconstruye que proviene de la raíz protoindoeuropea *streig-, que significa "frotar, restregar, presionar." Esta raíz es también el origen de palabras en lituano como strėgti ("congelarse, volverse rígido"), en griego como strangein ("torcer"), en alto alemán antiguo como strician ("reparar redes"), en inglés antiguo como streccian ("estirar"), así como en alemán stramm y en holandés stram, que significan "rígido."

Strain se documenta desde finales del siglo XIV con el significado de "apretar, estirar, extender, tensar al máximo." También se usa de forma intransitiva para "esforzarse, luchar" o "aplicar una fuerza convincente," e incluso para "sobreesforzar una parte del cuerpo o lesionarla por estiramiento excesivo."

El sentido de "filtrar a través de un colador, pasar un líquido por un tamiz para purificarlo de impurezas" se registra a finales del siglo XIV (ya implícito a principios del siglo XIV en strainer). El significado de "exigir demasiado, llevar algo al extremo, hacer una interpretación forzada" surge a mediados del siglo XV. Relacionado: Strained (forzado), straining (forzando).

La expresión transitiva strain at, que significa "hacer de algo una dificultad," aparece en la década de 1580 y refleja Mateo 23:24 (strain at a gnat). En la traducción de Tyndale se lee como Ye blind guides, which strain out a gnat, and swallow a camel ("Guías ciegos, que filtráis un mosquito y tragáis un camello"), donde el sentido parece ser que "filtrarán el líquido si encuentran (solo) un mosquito en él."

Herramienta antigua (de metal, marfil o cuerno) para raspar la piel después de un baño, de la década de 1580, proveniente del latín strigilis que significa "raspador, peine para caballos," derivado de stringere (1) que se traduce como "dibujar sobre una superficie, rozar, tocar ligeramente; quitar, arrancar, cortar; podar; despojar, desenfundar," y en un sentido figurado "desperdiciar, consumir, reducir; tocar, mover, afectar, causar dolor."

Se reconstruye que proviene de la raíz protoindoeuropea *strig- que significa "acariciar, frotar, presionar" (también fuente del latín striga que significa "acariciar, golpear, surcar," y quizás de stria que se traduce como "surco, canal;" del eslavo antiguo striga que significa "shear;" del inglés antiguo stracian que significa "acariciar;" y del alemán streichen que significa "acariciar, frotar").

Los etimólogos debaten si esto está conectado o es la misma palabra que el latín stringere (2) que significa "atar, apretar," raíz del término strain (verbo). Basándose en las diferencias de significado, de Vaan sugiere que "parece que hubo una fusión de dos verbos protoindoeuropeos diferentes, *strig- que significa 'cepillar, despojar' y *strengh- que significa 'atar'."

El latín striga se ha utilizado en inglés en varios sentidos técnicos a lo largo del tiempo.

    Anuncios

    Tendencias de " stricture "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "stricture"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of stricture

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "stricture"
    Anuncios