Anuncios

Significado de tongue-in-cheek

con ironía; en broma; no en serio

Etimología y Historia de tongue-in-cheek

tongue-in-cheek(adv.)

"no ser tomado en serio," 1856, de la frase to speak with one's tongue in one's cheek "hablar insinceramente" (1748), sugestivo de ironía astuta o insinceridad humorística, quizás un truco de escenario para transmitir ironía al público.

Hem! Pray, Sir, said he to the Bard, after thrusting his Tongue into a Corner of his Cheek, and rolling his Eyes at Miss Willis, (Tricks which he had caught by endeavouring to take off a celebrated Comedian) were these fine Tragedies of yours ever acted? [anonymous, "Emily, or the History of a Natural Daughter," 1761]
¡Hem! Por favor, señor, le dijo al bardo, después de meter su lengua en una esquina de su mejilla y rodar los ojos hacia la señorita Willis, (trucos que había aprendido al intentar take off a un célebre comediante) ¿alguna vez se actuaron estas finas tragedias suyas? [anónimo, "Emily, or the History of a Natural Daughter," 1761]
This arietta, however, she no sooner began to perform, than he and the justice fell asleep ; but the moment she ceased playing, the knight waked snorting, and exclaimed,— 'O cara! what d'ye think, gentlemen? Will you talk any more of your Pargolesi and your Corelli ?'—At the same time, he thrust his tongue in one cheek, and leered with one eye at the doctor and me, who sat on his left hand—He concluded the pantomime with a loud laugh, which he could command at all times extempore. [Smollett, "The Expedition of Humphrey Clinker," 1771]
Este arietta, sin embargo, tan pronto como ella comenzó a interpretarlo, él y el juez se quedaron dormidos; pero en el momento en que ella dejó de tocar, el caballero despertó resoplando y exclamó,— 'O cara! ¿qué piensan, caballeros? ¿Seguirán hablando de su Pargolesi y su Corelli?—Al mismo tiempo, metió su lengua en una mejilla y guiñó un ojo al doctor y a mí, que estábamos a su izquierda—Concluyó la pantomima con una risa fuerte, que podía dominar en todo momento extemporáneamente. [Smollett, "The Expedition of Humphrey Clinker," 1771]

Como adjetivo, "irónico y astutamente humorístico," para 1933.

Anuncios

Tendencias de " tongue-in-cheek "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

Compartir "tongue-in-cheek"

Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of tongue-in-cheek

Anuncios
Tendencias
Entradas del diccionario cerca de "tongue-in-cheek"
Anuncios