Anuncios

Significado de vitalize

vitalizar; dar vida; animar

Etimología y Historia de vitalize

vitalize(v.)

En la década de 1670, se usaba para "dar un carácter orgánico a," proveniente de vital + -ize. El sentido figurado de "animar, hacer activo" se documenta desde 1805. Relacionado: Vitalized; vitalizing.

Entradas relacionadas

A finales del siglo XIV, en fisiología y filosofía, se usaba para referirse a algo "relacionado con el principio que anima la vida; que manifiesta la vida". Proviene del francés antiguo vital y del latín vitalis, que significa "perteneciente a la vida", derivado de vita ("vida"), y está relacionado con vivere ("vivir"), que a su vez proviene de la raíz protoindoeuropea *gwei-, que significa "vivir".

Para mediados del siglo XV, el término ya se usaba para describir algo "vivo, que contiene vida". La acepción de "necesario o importante" apareció en la década de 1610, a partir de la idea de "esencial para la vida" que se desarrolló a finales del siglo XV. Figurativamente, se empezó a usar en la década de 1610 para referirse a "aquello que es esencial para la existencia continua" de cualquier cosa.

El término vital capacity (capacidad vital) se documenta desde 1852. Por su parte, vital statistics (estadísticas vitales), que se refiere a los datos relacionados con la vida (nacimientos, matrimonios, muertes, etc.), se registra en 1837. El significado coloquial de "medidas del busto, cintura y caderas de una mujer" apareció en 1952. Relacionado: Vitally.

también devitalise, "privar de vitalidad," 1839; consulta de- + vitalize. Relacionado: Devitalized; devitalizing; devitalization.

Anuncios

Tendencias de " vitalize "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

Compartir "vitalize"

Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of vitalize

Anuncios
Tendencias
Entradas del diccionario cerca de "vitalize"
Anuncios