Publicité

Signification de Italianate

italianisé; influencé par l'Italie; caractéristique de l'Italie

Étymologie et Histoire de Italianate

Italianate(adj.)

Dans les années 1570, ce terme vient de l'italien Italianato, qui signifie « rendu italien », dérivé de Italiano (voir Italian). Autrefois, il était surtout utilisé pour désigner les affectations fantaisistes de modes empruntées à l'Italie, comme l'indique le Century Dictionary. On l'associait aussi à un proverbe italien censé dire que un Anglais italianisé est un Diable incarné, qui circulait en anglais. Il existait même une version en Allemagne à propos des Allemands italianisés.

Entrées associées

Au début du 15e siècle, le terme désignait un « natif d'Italie », emprunté à l'italien Italiano, lui-même dérivé de Italia, qui signifie « Italie » (voir Italy). L'acception « la langue italienne » apparaît à la fin du 14e siècle. En tant qu'adjectif, il est utilisé à partir des années 1510. Auparavant, les Italiens étaient appelés les Italies (fin du 14e siècle).

    Publicité

    Tendances de " Italianate "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "Italianate"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of Italianate

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "Italianate"
    Publicité