Publicité

Signification de Seven Sisters

Sept Sœurs; les sept vertus personnifiées; les Pléiades

Étymologie et Histoire de Seven Sisters

Seven Sisters

À la fin du XIVe siècle, le terme désignait « les sept vertus personnifiées » ; au début du XVe siècle, il faisait référence aux « Pléiades » (voir Pleiades), les sept filles d’Atlas et de Pléione, placées parmi les étoiles par Zeus et connues du grand public sous le nom de Sept Étoiles (voir seven).

À la fin du XXe siècle, il a été utilisé pour désigner sept prestigieuses universités américaines réservées aux femmes : Barnard, Bryn Mawr, Mount Holyoke, Radcliffe, Smith, Vassar et Wellesley. L’expression a également été appliquée à sept canons similaires utilisés par les Écossais à Flodden. En tant que nom des grandes entreprises pétrolières multinationales, Seven Sisters est attesté depuis 1962. Elles ont été listées en 1976 comme Exxon, Mobil, Gulf, Standard Oil of California, Texaco, British Petroleum et Royal Dutch Shell.

Entrées associées

À la fin du XIVe siècle, Pliades désigne un « amas d'étoiles brillantes dans la constellation du Taureau ». Dans la mythologie grecque, elles représentent les sept filles d'Atlas et de Pléione, transformées par Zeus en sept étoiles. Ce terme vient du latin Pleiades, lui-même issu du grec Pleiades (au singulier Plēias), qui pourrait se traduire littéralement par « constellation des colombes », dérivé d'une forme abrégée de peleiades, le pluriel de peleias, signifiant « colombe » (provenant de la racine indo-européenne *pel-, qui évoque les couleurs sombres ou grises). Une autre hypothèse suggère que cela vient de plein, signifiant « naviguer », car la saison de la navigation débute avec leur lever héliaque.

En vieil anglais, le nom a été emprunté au latin sous la forme Pliade. L'amas d'étoiles est mentionné par Hésiode (avant 700 av. J.-C.). Aujourd'hui, seules six étoiles sont visibles pour la plupart des gens ; par une nuit claire, un bon observateur peut en voir neuf (en 1579, bien avant l'invention du télescope, l'astronome allemand Michael Moestlin (1550-1631) a réussi à dessiner correctement 11 étoiles des Pléiades). Les télescopes modernes révèlent au moins 500 étoiles. C'est ainsi qu'en français, pleiade est devenu un terme désignant un rassemblement ou un groupe de sept personnes.

"Un de plus que six ; le nombre cardinal qui est un de plus que six ; un symbole représentant ce nombre." En vieil anglais, seofon, issu du proto-germanique *sebun (également à l'origine de l'ancien saxon sibun, de l'ancien norrois sjau, du suédois sju, du danois syv, de l'ancien frison sowen, siugun, du moyen néerlandais seven, du néerlandais zeven, de l'ancien haut allemand sibun, du allemand sieben, et du gothique sibun). Il provient du proto-indo-européen *septm, signifiant "sept" (également à l'origine du sanskrit sapta, de l'avestique hapta, du hittite shipta, du grec hepta, du latin septem, de l'ancien slave de l'Église sedmi, du lituanien septyni, de l'ancien irlandais secht, et du gallois saith).

Longtemps considéré comme un nombre de perfection (seven wonders ; seven sleepers, ce dernier traduisant le latin septem dormientes ; seven against Thebes, etc.), cette idée est cependant tardive en vieil anglais. En allemand, une femme méchante et difficile pouvait être qualifiée de eine böse Sieben, ce qui signifie "une septième maléfique" (1662). Depuis le 16e siècle, un pouvoir magique ou une capacité de guérison a été associée au seventh son ["Le septième fils mâle, selon l'ordre établi (sans qu'aucune fille ne soit née entre-temps)," Thomas Lupton, "A Thousand Notable Things," 1579]. Ce nombre est typiquement utilisé pour désigner quelque chose de "très grand, très fort", comme dans seven-league boots (les bottes de sept lieues) du conte de Hop o'my Thumb. Autrefois, il était également utilisé en combinaison avec days, years, etc., pour indiquer simplement une très longue période de temps.

Dès le début du 15e siècle, il désigne "l'heure de sept heures". En tant que nombre à enjeux élevés pour un lancer de dés, il apparaît à la fin du 14e siècle. La Seven Years' War (1756-63) est également connue sous le nom de Troisième Guerre de Silésie. Les Seven Stars (en vieil anglais sibunsterri) désignent généralement les Pléiades, bien que, au 15e siècle et après, ce nom ait parfois été attribué à la Grande Ourse (qui compte également sept étoiles), ou aux sept planètes de l'astronomie classique. Populaire en tant qu'enseigne de taverne, elle pouvait aussi (avec six étoiles en cercle et une au centre) représenter un symbole maçonnique.

FOOL: ... The reason why the seven stars are no more than seven is a pretty reason.
LEAR: Because they are not eight?
FOOL: Yes, indeed: thou wouldst make a good fool.
["King Lear," I.v.]
FOOL : ... La raison pour laquelle les sept étoiles ne sont pas plus que sept est une raison assez jolie.
LEAR : Parce qu'elles ne sont pas huit ?
FOOL : Oui, en effet : tu ferais un bon fou.
["King Lear," I.v.]
    Publicité

    Tendances de " Seven Sisters "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "Seven Sisters"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of Seven Sisters

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "Seven Sisters"
    Publicité