Publicité

Signification de amusement

divertissement; distraction; plaisir

Étymologie et Histoire de amusement

amusement(n.)

Dans les années 1640, le terme désigne la « diversion de l'attention », notamment dans un contexte militaire, et provient du français amusement, qui est un nom d'action dérivé de amuser (voir amuse).

And because all bold and irreverent Speeches touching matters of high nature, and all malicious and false Reports tending to Sedition, or to the Amusement of Our People, are punishable ... (etc.) [Charles II, Proclamation of Oct. 26, 1688]
Et parce que tous les discours audacieux et irrévérencieux concernant des affaires de haute nature, ainsi que tous les rapports malveillants et mensongers visant à la sédition ou à l'amusement de notre peuple, sont punissables ... (etc.) [Charles II, Proclamation du 26 octobre 1688]

Le sens « un passe-temps, un jeu, toute activité qui divertit agréablement l'attention » (en s'éloignant des devoirs ou du travail) apparaît dans les années 1670, initialement avec une connotation péjorative. L'idée de « diversion plaisante » se développe dans les années 1690. Le terme Amusement hall est attesté en 1862, et amusement park apparaît en 1897.

Entrées associées

À la fin du 15e siècle, le verbe « amuser » signifiait « détourner l’attention, séduire, tromper ». Il vient du vieux français amuser, qui se traduisait par « tromper, taquiner, piéger, se moquer de quelqu’un », littéralement « faire réfléchir » (en tant que distraction). Ce mot est formé de a (qui signifie « à » ou « vers », dérivé du latin ad, mais ici probablement utilisé comme un préfixe causal) et de muser, qui veut dire « réfléchir, fixer son regard » (voir muse (v.)).

Les sens originels en anglais sont aujourd’hui obsolètes. Le sens « détourner des affaires sérieuses, amuser » est attesté depuis les années 1630, mais jusqu’au 18e siècle, la signification principale était plutôt « tromper, duper » en occupant d’abord l’attention. « Le mot n’était pas couramment utilisé avant 1600 et n’apparaît pas chez Shakespeare » [OED]. Le verbe bemuse conserve davantage de l’ancien sens. En grec, amousos signifiait « sans les Muses », donc « non éduqué ».

    Publicité

    Tendances de " amusement "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "amusement"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of amusement

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "amusement"
    Publicité