Publicité

Signification de arguendo

pour les besoins de l'argumentation; à titre d'argument

Étymologie et Histoire de arguendo

arguendo

"in the course of argument," 1817, latin de tribunal, issu du latin médiéval à l'ablatif arguendum, gérondif de arguere "arguer" (voir argue).

Entrées associées

Vers 1300, le verbe « arguer » apparaît, signifiant « faire des déclarations raisonnées pour prouver ou réfuter une proposition ». Il provient de l'ancien français arguer, qui voulait dire « défendre une opinion ou un point de vue ; harceler, reprocher, accuser, blâmer » (12e siècle). Son origine latine est arguere, qui signifie « rendre clair, faire connaître, prouver, déclarer, démontrer ». Ce terme dérive d'une forme suffixée de la racine indo-européenne *arg-, qui évoque l'idée de « briller » ou de « blanc ». Le passage au français pourrait s'être fait par le biais de arguere dans un sens médiéval de « discuter » ou à partir de argutare, qui signifie « bavarder, parler de manière insistante », une forme fréquente de arguere.

De Vaan suggère que arguere pourrait être un verbe dénominatif, signifiant « rendre brillant, éclairer », dérivé d'un adjectif *argu- signifiant « brillant », comme on le retrouve dans argutus et dans d'autres langues hors de l'italique. Il cite une formation similaire en hittite avec arkuuae-, qui signifie « faire une plaidoirie ». Le sens de « s'opposer, contester, débattre » apparaît à la fin du 14e siècle. On trouve des termes liés comme Argued et arguing.

    Publicité

    Tendances de " arguendo "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "arguendo"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of arguendo

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "arguendo"
    Publicité