Publicité

Signification de arguable

discutable; contestable

Étymologie et Histoire de arguable

arguable(adj.)

"capable of being argued," 1610s, from argue + -able.

Entrées associées

Vers 1300, le verbe « arguer » apparaît, signifiant « faire des déclarations raisonnées pour prouver ou réfuter une proposition ». Il provient de l'ancien français arguer, qui voulait dire « défendre une opinion ou un point de vue ; harceler, reprocher, accuser, blâmer » (12e siècle). Son origine latine est arguere, qui signifie « rendre clair, faire connaître, prouver, déclarer, démontrer ». Ce terme dérive d'une forme suffixée de la racine indo-européenne *arg-, qui évoque l'idée de « briller » ou de « blanc ». Le passage au français pourrait s'être fait par le biais de arguere dans un sens médiéval de « discuter » ou à partir de argutare, qui signifie « bavarder, parler de manière insistante », une forme fréquente de arguere.

De Vaan suggère que arguere pourrait être un verbe dénominatif, signifiant « rendre brillant, éclairer », dérivé d'un adjectif *argu- signifiant « brillant », comme on le retrouve dans argutus et dans d'autres langues hors de l'italique. Il cite une formation similaire en hittite avec arkuuae-, qui signifie « faire une plaidoirie ». Le sens de « s'opposer, contester, débattre » apparaît à la fin du 14e siècle. On trouve des termes liés comme Argued et arguing.

"comme on peut le démontrer par un argument," 1871, issu de arguable + -ly (2).

terme commun et élément formateur de mots des adjectifs anglais (généralement basés sur des verbes transitifs) avec le sens de "capable; susceptible; autorisé; digne; nécessitant; ou destiné à être ______é," parfois "plein de, causant," du français -able et directement du latin -abilis.

C'est proprement -ble, du latin -bilis (la voyelle provenant généralement de la terminaison du verbe auquel il est suffixé), et il représente le PIE *-tro-, un suffixe utilisé pour former des noms d'instrument, apparenté aux deuxièmes syllabes de l'anglais rudder et saddle (n.).

Un élément vivant en anglais, utilisé dans de nouvelles formations à partir de mots latins ou natifs (readable, bearable) et aussi avec des noms (objectionable, peaceable). Parfois avec une signification active (suitable, capable), parfois de signification neutre (durable, conformable). Au 20e siècle, il était devenu très élastique en signification, comme dans un reliable witness, un playable foul ball, perishable goods. Un écrivain du 17e siècle a cadaverable "mortel."

To take a single example in detail, no-one but a competent philologist can tell whether reasonable comes from the verb or the noun reason, nor whether its original sense was that can be reasoned out, or that can reason, or that can be reasoned with, or that has reason, or that listens to reason, or that is consistent with reason; the ordinary man knows only that it can now mean any of these, & justifiably bases on these & similar facts a generous view of the termination's capabilities; credible meaning for him worthy of credence, why should not reliable & dependable mean worthy of reliance & dependence? [Fowler]
Pour prendre un seul exemple en détail, personne d'autre qu'un philologue compétent ne peut dire si reasonable vient du verbe ou du nom reason, ni si son sens original était celui qui peut être raisonné, ou celui qui peut raisonner, ou celui avec lequel on peut raisonner, ou celui qui a de la raison, ou celui qui écoute la raison, ou celui qui est cohérent avec la raison; l'homme ordinaire sait seulement qu'il peut maintenant signifier n'importe lequel de ceux-ci, et fonde à juste titre sur ces faits et d'autres similaires une vue généreuse des capacités de la terminaison; credible signifiant pour lui digne de croyance, pourquoi reliable et dependable ne signifieraient-ils pas dignes de confiance et de dépendance? [Fowler]

En latin, -abilis et -ibilis dépendaient de la voyelle flexionnelle du verbe. D'où la forme variante -ible en ancien français, espagnol, anglais. En anglais, -able a tendance à être utilisé avec des mots natifs (et autres non latins), -ible avec des mots d'origine latine évidente (mais il y a des exceptions). Le suffixe latin n'est pas étymologiquement lié à able, mais il a longtemps été populairement associé à celui-ci, et cela a probablement contribué à sa vigueur en tant que suffixe vivant.

    Publicité

    Tendances de " arguable "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "arguable"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of arguable

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "arguable"
    Publicité