Publicité

Signification de back seat

siège arrière; position moins importante; passager donnant des conseils non sollicités

Étymologie et Histoire de back seat

back seat(n.)

également back-seat, 1832, à l'origine pour désigner les voitures à cheval, dérivé de back (adj.) + seat (n.). Utilisé au sens figuré pour désigner une "position moins ou peu en vue" dès 1868. L'expression Back-seat driver, qui désigne un "passager donnant des conseils non sollicités au conducteur", est attestée en 1923.

You know him. The one who sits on the back seat and tells the driver what to do. He issues a lot of instructions, gives advice, offers no end of criticism and doesn't do a bit of work. ["The Back Seat Driver," Wisconsin Congregational Church Life, May 1923]
Vous le connaissez. Celui qui est assis à l'arrière et dit au conducteur quoi faire. Il donne beaucoup d'instructions, offre des conseils, ne manque pas de critiques et ne fait pas du tout de travail. ["The Back Seat Driver," Wisconsin Congregational Church Life, mai 1923]

Entrées associées

"Être derrière, éloigné du devant, dans une direction arrière," en moyen anglais, dérivé de back (nom) et back (adverbe). Il est souvent difficile de les distinguer lorsqu'ils sont utilisés dans des combinaisons. Autrefois, on utilisait la forme comparative backer (vers 1400), ainsi que backermore. L'expression back burner au sens figuré de "reporté" apparaît vers 1960, inspirée par l'image d'un cuisinier qui laisse une casserole mijoter à l'arrière du réchaud pendant qu'il s'occupe d'une autre préparation à l'avant.

Vers 1200, sete, désignant "chose sur laquelle on s'assoit ; lieu où l'on s'assoit," vient de l'ancien norrois sæti signifiant "siège, position," lui-même issu du proto-germanique *sæt- (qui a aussi donné en vieil haut allemand saze, en moyen néerlandais gesaete "siège," en vieil haut allemand gisazi, et en allemand Gesäß "fesses"). Cette racine remonte à la racine indo-européenne *sed- (1) qui signifie "s'asseoir." En vieil anglais, on trouvait sæt, qui désignait "endroit où l'on se cache pour attaquer" mais aussi "résidents, habitants," et c'est de là que provient le -set dans Dorset et Somerset.

Le sens de "partie d'un objet (comme une selle) sur laquelle on s'assoit" apparaît vers 1400. L'expression désignant "partie postérieure du corps" (la partie sur laquelle on s'assoit) date d'environ 1600, tandis que celle désignant "partie d'un vêtement couvrant les fesses" est attestée en 1835. Le terme seat belt, signifiant "dispositif de sécurité pour les personnes assises," a été utilisé pour la première fois en 1915, à l'origine dans le contexte de l'aviation.

À la fin du 14e siècle, le mot a pris le sens de "partie du corps où se manifeste un humeur" (comme dans le cas des maladies). Dans les années 1550, il a évolué pour désigner plus généralement "site, situation, emplacement."

Le sens de "résidence, domicile, lieu établi" (fin du 13e siècle) est une extension de ce concept, influencée par l'ancien français siege ("siège, lieu établi") et le latin sedes ("siège"). On peut penser qu'il provient de l'idée d'une chaise réservée à une personne occupant une position de dignité ou d'autorité, un sens attesté en anglais pour seat dès 1200. L'idée de "ville où siège un gouvernement" est attestée vers 1400. Enfin, le sens de "droit d'occuper une place dans un parlement ou un autre organe législatif" remonte à 1774.

    Publicité

    Tendances de " back seat "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "back seat"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of back seat

    Publicité
    Tendances
    Publicité