Publicité

Signification de blubber

gros chagrin; pleurer bruyamment; graisse de baleine

Étymologie et Histoire de blubber

blubber(n.)

À la fin du XIVe siècle, blober désignait « une bulle, de l'eau bouillonnante ; des vagues écumantes », probablement inspiré par le son de l'eau qui bout. L'idée originale de « bouillonnant, écumant » se retrouve dans le sens figuré du verbe qui signifie « pleurer, sangloter » (vers 1400). Le sens « graisse de baleine » est attesté dès les années 1660 ; auparavant, il était utilisé pour désigner des méduses (vers 1600) et de l'huile de baleine (milieu du XVe siècle). On peut comparer cela à bubble.

blubber(v.)

"pleurer, déborder de larmes" (généralement de manière péjorative), vers 1400, dérivé de blubber (n.). En moyen anglais, cela signifiait aussi "bouillir, faire des bulles" (fin du 14e siècle). Lié : Blubbered; blubbering.

Entrées associées

"petite vessie d'eau ou d'un autre liquide gonflée d'air ou de gaz," début du 14e siècle, peut-être issu du moyen néerlandais bobbel (nom) et/ou du bas allemand bubbeln (verbe), tous probablement d'origine échoïque. L'utilisation figurée pour désigner quelque chose manquant de fermeté, de substance ou de permanence date des années 1590. Spécifiquement en référence aux marchés ou aux schémas financiers gonflés, originellement dans South Sea Bubble, qui a vu le jour vers 1711 et s'est effondré en 1720. Bubble-bath est attesté en 1937. Bubble-shell date de 1847.

"fit of weeping," 1894, imitatif, ou dérivé de blubber (v.). Utilisé comme verbe dès 1843. Lié : Blubbed; blubbing.

Publicité

Tendances de " blubber "

Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

Partager "blubber"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of blubber

Publicité
Tendances
Entrées du dictionnaire près de "blubber"
Publicité