Publicité

Signification de blow-pipe

tuyau à souffler; pipe à souffler; arme à souffler

Étymologie et Histoire de blow-pipe

blow-pipe(n.)

également blowpipe, 1680s, "instrument servant à diriger un courant d'air ou de gaz vers une flamme, un jet, etc.;" en 1825, désignant un type d'arme, "arbalète à souffler;" formé de blow (v.1) + pipe (n.1).

Entrées associées

"déplacer l'air, produire un courant d'air," en moyen anglais blouen, issu de l'ancien anglais blawan signifiant "souffler (du vent, soufflets, etc.), respirer, créer un courant d'air ; enflammer ; gonfler ; faire sonner" un instrument à vent (verbe fort de la classe VII ; passé bleow, participe passé blawen), dérivé du proto-germanique *blæ-anan (source de l'ancien haut allemand blaen, allemand blähen), selon Watkins de la racine indo-européenne *bhle- signifiant "souffler."

Le sens transitif de "transporté par le vent ou un courant d'air" apparaît vers 1300 ; celui de "remplir d'air, gonfler" date de la fin du 14e siècle. Pour les nez, on l'utilise depuis les années 1530 ; pour les fusibles électriques, c'est depuis 1902. L'expression "gaspiller" (de l'argent) est attestée en 1874 ; celle de "perdre ou rater" (une opportunité, etc.) date de 1943. L'idée de "partir soudainement" provient de 1902.

Utilisée comme juron familier depuis 1781, souvent associée aux marins (comme dans le célèbre "well, blow me down!" de Popeye) ; son participe passé est blowed.

Pour blow (a candle, etc.) out "éteindre par un courant d'air," on la trouve dès la fin du 14e siècle. L'expression blow over "passer" date des années 1610, à l'origine pour parler des tempêtes. blow hot and cold "hésiter" apparaît dans les années 1570. blow off steam (1837) est une métaphore tirée des machines à vapeur libérant leur pression. L'argot blow (someone or something) off "écarter, ignorer" est attesté en 1986. L'expression blow (someone's) mind est utilisée dès 1967 ; on trouve aussi le titre de chanson "Blow Your Mind," sorti en 1965 sur un enregistrement de Mirawood par un groupe nommé The Gas Company.

 Pour le sens sexuel, voir blow-job

En vieil anglais, pipe désignait un « instrument de musique à vent tubulaire simple », mais aussi une « tube pour transporter l'eau ». Ce mot vient du latin vulgaire *pipa, qui signifie « un instrument de musique en forme de tube » (à l'origine aussi de l'italien pipa, du français pipe, du vieux frison pipe, de l'allemand Pfeife, du danois pibe, du suédois pipa et du néerlandais pijp). C'est une formation régressive du latin pipare, qui signifie « gazouiller ou pépier », d'origine imitative.

Tous les sens liés aux tubes dérivent finalement de l'idée de « petite tige, sifflet ». À la fin du 14e siècle, il désigne « un tube ou un conduit du corps ». Au milieu du 15e siècle, il est utilisé pour parler « d'un des tuyaux d'un orgue qui produisent les sons ». Le sens « dispositif tubulaire étroit pour fumer » apparaît dans les années 1590. En tant que « son de la voix », on le trouve dans les années 1570.

Pipe-bomb, qui désigne une « bombe artisanale contenue dans un tube en métal », est attesté depuis 1960. Pipe-cleaner, un « morceau de fil recouvert de matériau duveteux », est enregistré depuis 1863. Pipe-clay, qui signifie « argile blanche adaptée à la fabrication de pipes à fumer », est attesté dès 1777.

    Publicité

    Tendances de " blow-pipe "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "blow-pipe"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of blow-pipe

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "blow-pipe"
    Publicité